نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 310
مراد اينست كه اين سخنان گفتند تا مؤمنان را
از جهاد باز دارند و نتوانستند و مؤمنان به جنگ رفته غنيمت و فتح نصيبشان شد و اين
امر موجب حسرت آنها گرديد.
و گفتهاند معنى آيه اينست كه همچون اين كفار مباشيد و اينسخنان
مگوييد كه خداوند اين حرفها را موجب الزام حسرت و حزن در قلوب ايشان قرار دهد چون
آنچه گمان ميكردند خلاف در آمد و بآرزويشان نرسيدند و عزت پيروزى و غنيمت را نيز
از دست دادند.
(وَ اللَّهُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ)-
يعنى خداست كه در سفر و حضر ميميراند و اجلى را كه او مقدر كرده كس نتواند بتأخير
اندازد و يا جلو آرد و هيچكس نتواند قضا و قدر او را بگرداند.
اين جمله مردم را از تخلف از جهاد بواسطه ترس از قتل باز ميدارد زيرا
زنده كردن و ميراندن بدست خداست.
(وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ)-
يعنى خداوند بينا است باعمال شما و گفتهاند يعنى داناست و اين جمله متضمن ترغيب
بر اطاعت و ترساندن از معصيت خداست.
سپس خداوند مسلمين را بر جهاد تحريك و تشويق ميكند و ميفرمايد كه
شهادت در راه خدا از اموال و ثروت اينجهان بهتر است كه:
(وَ لَئِنْ قُتِلْتُمْ)- اى مؤمنان اگر كشته شويد.
(فِي سَبِيلِ اللَّهِ)- يعنى در جهاد.
(أَوْ مُتُّمْ)- يا در راهى كه به جهاد با
كفار ميرويد بميريد مستحق خواهيد شد.
(لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَ رَحْمَةٌ)-
مغفرت خدا يعنى گذشت او از گناهان شما و رحمت او را يعنى ثواب و بهشت را و اينها.
(خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ)- بهتر است از اموال
و مقاصد دنيايى: اين قسمت متضمن تسليت بر مؤمنان است در مصيباتى كه در راه خدا
ديدهاند و نيز تقويت دلها و آسان كردن مرگ و شهادتست برايشان.
(وَ لَئِنْ مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ)- يعنى چه بميريد و چه كشته شويد
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 310