نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 194
مىطلبيد ولى آمرزيده نميشويد.
4- حذيفه گويد: زمانى آيد كه مردار يك الاغ براى مردم آسانتر و بهتر
است از وجود يك مؤمنى كه ايشان را امر بمعروف و نهى از منكر نمايد.
سپس خداوند مردم را باجتماع و دورى از تفرقه و پراكندگى امر
ميفرمايد:
(وَ لا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا)-
(شبيه كسانى كه در دين پراكنده و دسته دسته شدند يعنى يهود و نصارى نشويد- (خلاصه
يعنى مثل يهود و نصارى نشويد).
(وَ اخْتَلَفُوا)- درباره اختلاف بعضى
گفتهاند مراد همان تفرقه است و براى تأكيد ميباشد و بعضى گفتهاند معنى چنين است:
كالذين تفرقوا بالعداوة و اختلفوا فى الديانة:
يعنى مثل كسانى كه بواسطه دشمنى دسته دسته شدند و در دين راه اختلاف
پيمودند.
(مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْبَيِّناتُ)-
(پس از آمدن حجتها و كتابهاى آسمانى، روشن شد راه براى ايشان).
(وَ أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ)-
(بر ايشان عقوبت بزرگى است) بعنوان پاداش تفرق و اختلافشان پس از آمدن آيات و
بينات. اين آيه دلالت دارد بر تحريم اختلاف در دين و اينكار خيلى مذموم و قبيح است
و منهى عنه ميباشد.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 194