نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 13
يهود از اينكار در غضب شدند و خداوند اين
آيه فرستاد.
(ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ)-
يعنى عدهاى از ايشان روى بگردانند.
(وَ هُمْ مُعْرِضُونَ)- از پيروى حق معرض و
روگردانند.
(ذلِكَ)- (يعنى حال ايشان اينست) خداوند علت
اعراض ايشان را بيان داشته و سبب جرأت ايشان را بر انكار به اينكه بدان معرفت
دارند ذكر كرده:
(بِأَنَّهُمْ قالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ)-
يعنى آتش بما نميرسد.
(إِلَّا أَيَّاماً مَعْدُوداتٍ)-
در اين باره دو قولست:
1- باندازه روزهايى كه گوساله پرستيدند يعنى 40 روز (از ربيع و قتاده
و حسن).
2- مراد روزهايى چند و محصور (از جبايى).
(وَ غَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ)-
يعنى ايشان را بطمع انداخت در جايى كه طمع شايسته نيست.
(ما كانُوا يَفْتَرُونَ)- يعنى دروغشان.
درباره دروغى كه ايشان را مغرور كرده دو قول است: 1- عقيده ايشان به اينكه پسران و
دوستان خدايند (از قتاده) 2- اينكه عقيده دارند كه آتش جز چند روزى بايشان نرسد
(از مجاهد) و اين آيه دلالت بر مخالفت عقيده ما ندارد كه عفو و اخراج عقاب شوندگان
از نمازگزاران را از آتش جايز ميشمريم زيرا ما معتقديم كه عقاب كسانى كه بواسطه
ايمان ثواب دائمى بر ايشان ثابت است منقطع و تمام شدنى است اگر چه مقدار عقابش را
ندانيم و نميگوييم كه روزهاى عقاب او باندازه روزهاى گناه اوست چنان كه يهود گفتند
و بين قول ما و يهود فرقى روشن است.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 13