نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 3 صفحه : 78
ترك جنگ»( وَ
قَدْ أُخْرِجْنا) بيرون شديم يعنى بعضى از ما بيرون شديم كه لفظ
عام است ولى مقصود «خاص» ميباشد.
(مِنْ دِيارِنا وَ أَبْنائِنا) از
شهرها و فرزندانمان و اين بيرون شدن بصورت اسارت و جبر و ناچارى بود كه در محيط
ما پديد آمده يعنى اينان به پيامبرشان گفتند ما وقتى، به جنگ علاقه نداريم كه عزيز
و محترم در ميان فاميل خود باشيم و دشمن، بر ما چيره نباشد اما حالا كه كار باين
صورت درآمده و ما ذليل شدهايم چارهاى جز جنگ نيست.
(فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتالُ) در
اينجا تقدير و حذفى شده كه مضمونش اينست پس از اين درخواست، خداوند، آنچه آنها
ميخواستند اجابت كرد و اميرى براى آنان انتخاب شد ولى وقتى جنگ پيش آمد و واجب شد(تَوَلَّوْا) پشت كردند و از آن، رو
گردان شده و فرمان خدا را به هيچ گرفتند.
(إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ) جز عده اندكى از
ايشان و اينان همان كسانى بودند كه از نهر گذشتند كه بعداً بيان خواهيم كرد.
(وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ)-
خداوند به ستمكاران آگاه است: اين جمله تهديد است براى كسانى كه از جنگ شانه خالى
كردند زيرا اينان در اثر اين گناه بخود ستم كردند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 3 صفحه : 78