نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 44
((وَ زَرابِيُّ مَبْثُوثَةٌ))
و فرشهاى بسيار قيمتى و زيباى گسترده و پهن شده و ممكن است كه بمعناى قطعه فرشهاى
گسترده در مجالس باشد.
عاصم بن ضمر، از على 7 روايت كرده كه آن حضرت اهل بهشت را
ياد فرمود و گفت مىآيند و داخل بهشت ميشوند، پس مشاهده ميكنند كه فرشهاى منازلشان
از لؤلؤ و مرواريد بافته شده و تختهاى برافراشته و پارچها و ظرفهاى نهاده شده و
پشتيهاى متّصل بهم و فرشهاى زيباى پهن شده است، و اگر نه اينكه خداى تعالى برايشان
تقدير فرموده بود هر آينه چشمانشان بآنچه ميديدند كور ميشد، با همسرانشان معانقه
كرده و بر تختها مينشينند و ميگويند( (الْحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي هَدانا لِهذا)) سپاس خدايى را كه ما را به اين نعمتها
هدايت فرمود:
قتاده گويد: چون خداوند تعريف بهشت و آنچه در آن است نمود گمراهان
تعجّب از آن كردند، پس خداوند سبحان نازل فرمود:
((أَ فَلا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ)) آيا نمىنگرند بسوى شتر كه چگونه آفريده شده، و شتر متاعى از معيشت
و وسائل عيش و زندگى آنها بود، پس ميفرمايد، آيا پس نگاه نميكنند در آن و آنچه خدا
بيرون آورد از آنها از ميان چرك و خون شير خالص و گوارايى براى نوش كنندگان، مى
گويد، چنانچه اين را براى ايشان آفريدم، همين طور براى اهل بهشت در بهشت خواهم
نمود.
ابى عمرو بن علاء و زجاج گويند: يعنى آيا عبرت نميگيرند به نگاه
كردنشان بشتر و آنچه خدا بر آن تركيب فرموده از شگفتيهاى خلقت كه آن با تمام بزرگى
و قوتش كودكى صغير آن را خوار ميكند و آن رام و مطيع او ميشود
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 44