نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 119
و لكم شرب يوم معلوم، براى او نوشيدن يك روز
و براى شما هم آشاميدن روز معلوم.
((فَكَذَّبُوهُ)) يعنى پس قوم صالح تكذيب
كردند صالح را و التفات و توجّهى بقول او و تحذير او ايشان را بعذاب بسبب كشتن شتر
نكردند پس شتر را كشتند.
((فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ))
عطاء و مقاتل گويند، يعنى پس ويران و خراب كرد بر سر ايشان پروردگارشان.
و بعضى گفتهاند: بست بر ايشان بسبب عذاب و هلاكشان كرد.
((بِذَنْبِهِمْ)) بسبب گناهشان براى اينكه
ايشان همگى راضى به آن عمل بودند و ترغيب بر آن كردند و حال آنكه ايشان بودند كه
اين آيه و معجزه را از صالح پيغمبر خواستند، پس مستحق شدند بسبب آنچه مرتكب شدند
از نافرمانى و سركشى بعذاب قهرى.
((فَسَوَّاها)) يعنى پس يكسان كرد هلاكت را
بر همه و شامل تمام آنها شد و صغير و كبيرشان را فرا گرفت و هيچ كس از ايشان جان
به سلامت بدر نبردند.
فراء گويد: يعنى يكسان كرد امّت را يعنى نازل كرد عذاب را بر ايشان
كوچك و بزرگ، پس تمامى را يك نواخت از بين برد، و بگفته بعضى قرار داد بعضى را در
اندكاك و از بين رفتن و چسبيدن بزمين باندازه بعضى ديگر، پس تسويه و برابرى گرديدن
چيز است بر اندازه غيرش و بگفته بعضى زمين ايشان را بر ايشان يك نواخت قرار داد و
آنها را بسبب لرزيدن زمين هلاك نمود.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 119