نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 100
نجد راه خير و راه شرّ است، و راه شر
محبوبتر بسوى شما از راه خير قرار داده نشده.
و اگر گفته شود چگونه راه خير مانند راه شرّ بلند و رفيع شده و حال
آنكه معلوم است كه در شرّ رفعت و بلندى نيست، پاسخ اينكه هر دو راه را ظاهر و
آشكار نموده براى مكلّفين، پس خداوند سبحان هر دو را نجد ناميده براى ظهور و بروز
آن و ممكن است كه راه شرّ را هم نجد ناميده از اين جهت باشد كه چون حاصل ميشود در
اجتناب از سلوك و ارتكاب آن بلندى و شرافت چنانچه حاصل ميشود شرافت و مقام در طريق
و پيمودن راه خير.
و بعضى گفتهاند: كه اين بر عادت عرب است كه هر گاه اتفاق بر بعض
وجوه كنند تثنيه دو امر نمايند، و لفظ يكى از آن دو را بر ديگرى جارى سازند مثل
قول ايشان قمرين (يا شمسين) در شمس و قمر.
فرزدق گويد:
أخذنا بآفاق السماء عليكم
لنا قمراها و النجوم الطوالع
ما گرفتيم افقها و راههاى آسمان را بر شما براى ماست ماه و خورشيد، و
ستارگان روشن و درخشان آن شاهد اين بيت كلمه قمراهاست كه بمعناى ماه و خورشيد
آمده.
و مانند اين بسيار است:( (فَلَا اقْتَحَمَ
الْعَقَبَةَ)) در اين آيه چند قول است:
1- يعنى اين انسان عقبه را نه پيموده و از آن نگذشته است و بيشتر
موردى كه اين وجه استعمال ميشود بتكرار لفظ (لاء) است چنانچه خداوند
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 100