نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 354
دهد و لكن او تو را در بهترين صورتها و
ارزيابىها آفريد تا گرديدى بر صورتى كه تو بر آن هستى كه هيچ حيوانى شبيه تو
نيست.
و بعضى گفتهاند: در هر صورتى كه خواهد از مرد و يا زن (نر و يا
ماده) چاق و يا لاغر خوشگل و يا زشت دراز يا كوتاه(
(كَلَّا)) يعنى آن طور كه شما خيال كرديد نيست كه بعثى و حسابى نباشد. و اينجا
جاى انكار بعث و انگيزش نيست با روشنى و آشكارى امر در آن و قيام دليل بر آن.
((بَلْ تُكَذِّبُونَ)) مجاهد و قتاده گويند
بلكهاى گروه كفّار شما تكذيب مىكنيد( (بِالدِّينِ)) روز پاداشى كه آن جزاء و كيفر است بر انكار شما بعث و نشورا. جبائى
گويد: شما تكذيب ميكنيد دينى را كه محمّد 6 براى شما آورده و
آن اسلام است.
((وَ إِنَّ عَلَيْكُمْ لَحافِظِينَ)) و
البتّه نگهبانانى هستند از فرشتگان كه آنچه شما عمل كنيد از طاعات و معصيتها حفظ
ميكنند براى شما. آن گاه خداوند فرشتگان حافظ را توصيف نموده و فرمود:
((كِراماً)) فرشتگانى كه بر پروردگارشان
بزرگوارانند( (كاتِبِينَ)) نويسندگانى كه اعمال
فرزندان آدم را مينويسند.
((يَعْلَمُونَ ما تَفْعَلُونَ))
ميدانند آنچه ميكنيد از خوبيها و بديها. پس براى شما آن را مينويسند كه چيزى از
آنها بر شما مخفى نماند. و بعضى گفتهاند كه فرشتگان ميدانند آنچه بنده ميكند يا
باضطرار و يا باستدلال و بعضى گفتهاند ميدانند آنچه در ظاهر ميكند غير باطن. و در
اين آيه دلالت است كه افعال بنده حادث از طرف خود آنهاست و خود ايشان هم حادث
هستند غير خداى تعالى و گر نه قول خدا (تفعلون) صحيح نبود.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 354