نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 100
موزه و چكمه و سم حيوانات قرار دهيم پس با
دهانش مانند آنها بخورد و ليكن ما منّت نهاديم بر او بانگشتان تا اينكه با آن
تكميل منفعت نموده و گرفتن و دادن برايش آسان و آماده باشد و بوسيله آن بكارهاى
لطيف و نازك كارى مثل نوشتن و حسابدارى نمودن و امثال آن سودمند شود.[1](
(بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسانُ)) يعنى كافر( (لِيَفْجُرَ أَمامَهُ)) مجاهد و حسن و عكرمه و سدى
گويند: اين خبريست از خداى تعالى كه آدم كافر گام در گناههاى خداى تعالى گذارده
نه از مركب آن پياده و نه توبه ميكند، يعنى اينست آنكه و اميدارد او را بر اعراض و
دورى از آنچه پروردگارش براى او تقدير فرموده و براى همين اقرار به بعث و انگيزش
نميكند و روز قيامت را انكار مينمايد.
زجاج گويد: ليفجر امامه يعنى تكذيب ميكند آنچه را كه در پيش دارد از
بعث و نشر. پس فجور بمعنى تكذيب است. و ممكن است كه اراده كند كه گناه و اعمال بد
و زشت را نموده و توبه از آن را بتأخير اندازد.
[1] مقصود از جمع عظام و استخوانها صرف جمع كردن آنها نيست چون
هر كس ميتواند استخوان مرده را جمع كند و قطعا كافر منكر اين مطلب نيست، و جمع
كردن استخوانها اعم از زنده كردنست و البتّه در اينجا مقصود زنده نمودن است بلكه
مقصود مطلق احياء و زنده كردن هم نيست زيرا هيچكس منكر نيست كه استخوان زنده ميشود
بوسايط و اسباب مترتّبهاى به اينكه استخوان خاك ميشود و گياهها و بذرها از آن
تغذيه و بصورت سبزى در آمده و آن را حيوانى چون گوسفند و گاو و ... خورده و آدمى
هم آن حيوان و يا آن سبزى را ميخورد و در بدن او دو مرتبه تبديل باستخوان و اجزاء
انسان ميشود و كفّار منكر بر گشتن روح اوّل هستند باين استخوان و بدن بطورى كه
وقتى زنده شد شناخته شود او همان انسان است كه در دنيا بود و خدا را معصيت و يا
اطاعت كرد پس مجازات باعمالش شود و اينست آن بعث و قيامتى كه كفّار آن را انكار
ميكنند.
( شعرايى)
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 100