نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 25 صفحه : 388
پس اين آيه نازل شد.
و نيز از حسن روايت شده كه مساجد نماز است و آن مخصوص خدا است و
مقصود اينست كه عبادت را براى خدا خالص كنيد و اقرار بتوحيد و يكتايى او آوريد و
براى غير خدا در نمازتان نصيبى و حظّى قرار ندهيد.
(وَ أَنَّهُ لَمَّا قامَ عَبْدُ اللَّهِ) و
آنكه هنگامى كه بنده خاص خدا حضرت محمّد 6 ميايستاد( يَدْعُوهُ) كه خدا را بقول خودش لا اله
الا اللَّه خوانده و مردم را بسوى او دعوت ميكرد و قرآن ميخواند( كادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً)
ابن عبّاس و ضحّاك گويند. يعنى بعضى از جنّيان سوار بر ديگران شده و ازدحام
ميكردند براى حرصى كه بشنيدن قرآن داشتند.
سعيد بن جبير گويد: اين از گفته جنّ است به قومشان هنگامى كه بسوى
آنها برگشتند و مقصودشان اين بود كه اصحاب پيغمبر 6 براى
شنيدن قرآن ازدحام ميكردند. و دوست ميداشتند هر يك از آنها از رفيقش به پيغمبر 6
نزديكتر باشد. پس بعضى بر ديگرى سوار ميشدند.
و بعضى گفتهاند: اين از جمله آن چيزيست كه خدا به پيغمبرش وحى نمود
از حرص جنّيان براى شنيدن قرآن.
قتاده و حسن گويند: يعنى وقتى پيغمبر 6 قريش را بتوحيد دعوت كرد
نزديك بود جمعيّت بسيارى مزاحم آن حضرت شوند تا او را از دعوت توحيد و تبليغ رسالت
بازدارند و خداوند امتناع نمود و او را يارى كرد و پيروز نمود بر هر- كس كه قصد او
ميكرد. و بنا بر اين. اوّل كلام خواهد بود.
(قُلْ إِنَّما أَدْعُوا رَبِّي وَ لا أُشْرِكُ بِهِ أَحَداً) بگو البتّه من ميخوانم پروردگارم را بوحدانيت و يكتايى و هيچكس را
شريك او قرار نميدهم.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 25 صفحه : 388