نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 308
شاهد اين بيت و بيت جلوتر ليان و لينه است
كه مقصود درخت خرما و نخيل است.
پس لينه نوعى از درخت خرما يعنى قسمتى از آنست، و بعضى گفتهاند آن
از ليّن و نرمى است، براى نرمى و لطافت ميوهاش.
اعراب:
((مانِعَتُهُمْ حُصُونُهُمْ)) حصونهم مرفوع است
بقول او مانعتهم براى آنكه اسم فاعل جارى مجراى خبر انّ شده، پس ما بعد آن مرفوع
ميشود.
شأن نزول:
مجاهد و قتاده گويند: سوره حشر درباره بيرون كردن بنى النضير از
يهوديان مدينه نازل شده كه بعضى از آنها بخيبر رفته و برخى هم بشام هجرت كردند و
اين هم چنان بود كه وقتى پيامبر 6 داخل مدينه شدند بنى النضير با آن حضرت مصالحه
كردند و پيمان بستند بر اينكه با آن جناب جنگ نكنند و با او هم پيكار با ديگران
نكنند (نه له باشند و نه عليه) پس آن حضرت از ايشان پذيرفت پس چون پيامبر خدا 6 جنگ بدر را نمود و بر مشركين پيروز شد گفتند بخدا قسم كه اوست
پيامبرى كه ما صفات او را در تورات يافتهايم پرچمى بر او وارد نشود و چون جنگ و
غزوه احد را نمود و مسلمين فرار كردند در شك و ترديد افتاده و پيمان را شكسته و
نقض عهد كردند پس كعب بن اشرف يهودى سوار شد با چهل نفر از يهوديان سواره بمكّه
آمده و نزد قريش آمدند و قسم خوردند براى آنها و پيمان بستند با ايشان بر اينكه
بكلمه واحده و بدون اختلاف بر عليه محمّد 6 پيامبر باشند، پس ابو سفيان با چهل
نفر از قريش و كعب با چهل نفر از يهود وارد مسجد الحرام شده و بين پردهها و پوشش
كعبه و كعبه با
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 308