نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 137
ايشان و سختى مقامشان در عذاب فرمود:
((ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ))
سپس بيان فرمود صنف سوّم را و گفت:( (وَ السَّابِقُونَ
السَّابِقُونَ)) جبائى گويد: يعنى و سبقت گيرندگان به پيروان پيامبرانى كه امامان و
رهبران هدايت شدند، پس ايشان سبقت گيرندگان به و فور ثوابند نزد خدا و بعضى گويند:
يعنى سابقين به طاعت خدا، سابقين برحمت اويند و سابق بكارهاى خوب البتّه افضل و
بالاترند از ديگرى براى آنكه در كارهاى خير اقتدا بايشان ميشود و او سبقت
ببالاترين مراتب نموده پيش از آنكه كسى بعد از او آيد، براى همين تميز داده ميشود
بين پيروان تابعين و آنان كه سابقين هستند، پس بنا بر اين سابقين دوّم بهتر از
سابقون اوّل است و ممكن است كه دوّمى تأكيد براى اوّل باشد و خبر اينست:
((أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ)) يعنى و سابقين
بطاعات ايشان نزديكترند برحمت خدا در بالاترين مراتب و بسيارى ثواب الهى در
بزرگترين كرامتها، سپس خبر داد خداى تعالى كه مكان آنها كجاست، پس فرمود:
((فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ)) در بهشتهاى نعمت
براى آنكه خيال نكند خيال كنندهاى كه تقريب و تقرّب ايشان را براى ديگرى بيرون
ميكند، پس اعلام كرد خداى سبحان كه ايشان مقرّب هستند از كرامت خدا در بهشت، براى
آنكه بهشت درجات و منازلى دارد كه بعضى از آن ارفع و بالاتر از بعضى ديگر است.
سابقين كيانند
مقاتل و عكرمه گويند: درباره سابقين كه ايشان با ايمان بودند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 137