نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 351
(كُلُّ امْرِئٍ بِما كَسَبَ رَهِينٌ)
مقاتل گويد: يعنى: هر انسان كافرى در جهنّم در گرو اعمال شرك آميزى است كه انجام
داده است.
و اما مؤمن در گرو نخواهد بود زيرا خداوند در جاى ديگر فرموده است:
(كُلُّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ رَهِينَةٌ إِلَّا أَصْحابَ الْيَمِينِ)[1] كه در آن
مؤمنين استثناء شدهاند.
بعضى گفتهاند يعنى: با هر انسان آن گونه رفتار خواهد شد كه استحقاق
آن را دارد، و طبق آنچه كه انجام داده است مجازات ميشود، اگر عبادتى انجام داده
است ثواب آن را مىبيند، و اگر گناهى كرده است به مجازات آن ميرسد و هيچكس را بخاطر
گناهى كه ديگرى كرده است مجازات نخواهند نمود، آن گاه خداوند به يادآورى آنچه از
نيكيها و نعمت كه بر آنان خواهد افزود پرداخته ميفرمايد:
(وَ أَمْدَدْناهُمْ بِفاكِهَةٍ)
يعنى: پشت سرهم به آنان كمك رسانديم، زيرا امداد بمعنى آوردن چيزى است پس از چيز
ديگر، و فاكهة عبارتست از جنس ميوه.
(وَ لَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ)
يعنى: به آنان عطا كرديم و ياريشان نموديم با گوشت از جنسى كه ميل داشتند.
(يَتَنازَعُونَ فِيها كَأْساً)
يعنى: ميان خود جامهاى شراب را رد و بدل مىنمايند، آن گاه به توصيف جامهاى شراب
پرداخته ميفرمايد:
(لا لَغْوٌ فِيها وَ لا تَأْثِيمٌ) كه
در اثر نوشيدن اين شراب كارهاى زشت از آنان سر نميزند، زيرا لغو بمعنى كارهاى باطل
است، و نيز كارهايى گناه باشد
[1]- سوره مدثر، آيه 38 يعنى:( هر انسانى در گرو اعمال خويشتن
است جز اصحاب يمين.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 351