نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 265
(وَ جاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَها سائِقٌ وَ
شَهِيدٌ) يعنى: در روز موعود هر فرد مكلّفى خواهد آمد در
حالى كه فرشتهاى همراه او است كه او را به سوى حساب سوق مىدهد، و فرشته ديگرى كه
شاهد اعمال او است و تمام اعمال او را ياد- داشت نموده است، كه ديگر راهى براى
فرار و انكار نخواهد داشت.
ضحاك گفته است سائق از فرشتگان خواهد بود، و شاهد از اعضاء و جوارح
بدن انسان است كه شهادت بر اعمال آنان مىدهد.
(لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ)
يعنى: به او گفته مىشود كه تو در اشتباه و فراموشى به سر مىبردى.
(مِنْ هذا) و در دنيا از اين روز غافل
بودى، و غفلت عبارت است از رفتن معنايى از خاطره و ذهن.
(فَكَشَفْنا عَنْكَ غِطاءَكَ) و
ما آن پردهاى را كه در دنيا قلب و گوش و چشمت را پوشانيده بود برداشتيم تا اينكه
همه چيز برايت روشن شد، حقيقت اشياء تنها در آخرت براى انسان كشف مىشود، چون
خداوند علوم ضرورى را در انسانها مىآفريند، و با داشتن اين علوم است كه پرده از
چشم و گوش و دل آنان برداشته مىشود، و منظور از اين كشف و بينش عموم مكلّفين است،
چه نيكان و چه تبهكاران، چون تمام افراد بشر بطور ضرورى اين آگاهى را خواهند يافت.
(فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ)
يعنى: امروز ديگر چشمت تيزبين خواهد بود كه هيچ نوع شك و شبههاى در آن راه نخواهد
يافت.
بعضى گفتهاند يعنى: امروزه دانشت نسبت به حالاتى كه در دنيا داشتى
نافذ است، و منظور از بصر در اينجا چشم سر نيست، همانگونه كه مىگويند:
فلانى بصيرت به نحو يافته است.
و از ابن عباس روايت شده است كه اين آيه مخصوص كافران است، يعنى: تو
امروز آنچه را كه در دنيا ندانستى خوب مىدانى.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 265