نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 19
اين بتها كه مورد پرستش هلاك شدگان قرار
مىگرفتند و آنان گمان مىكردند كه بمنظور تقرّب جستن بخدا آنان را مىپرستند-
آنان را يارى مىنمودند؟ ولى بتها بياريشان نشتافتند، زيرا اين استفهام، استفهام
انكارى است.
(بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ) يعنى: در آن هنگام
كه بتپرستان نياز به كمك داشتند خدايانشان ناپديد گشتند، و موقع نزول عذاب
بمالشان سودى نداشتند.
(وَ ذلِكَ إِفْكُهُمْ) يعنى: و اين عمل كه خدايانى
بغير از اللَّه مىپنداشتند دروغ و افتراء آنان بود.
(وَ ما كانُوا يَفْتَرُونَ) يعنى: دروغ مىگفتند
كه آنان را خدا بر ميشمردند، آن گاه خداوند بيان مىكند كه در ميان جنّيان هم
مانند بشر مؤمنان و كافران وجود دارد و مىفرمايد:
(وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ
الْقُرْآنَ) يعنى: اى محمّد! ياد آور آن هنگام كه جماعتى از جنّيان را بسوى تو
فرستاديم تا به قرآن گوش فرا- دهند.
بعضى گفتهاند: يعنى ما جنّيان را از شهرهاى خودشان با توفيق و لطف و
عنايت منصرف كرديم و بسوى تو گسيل داديم.
و از ابن عبّاس و سعيد بن جبير نقل شده است يعنى: جنّيان را از
استراق سمع با شهابهاى آسمانى منصرف ساخته بسوى تو گسيل داديم، در حالى كه بعد از
حضرت عيسى (ع) جنّيان از استراق سمع ممنوع نبودند، و لذا گفتند:
اين حادثهاى كه در آسمان اتّفاق افتاده است و ما از استراق سمع
بازداشته شدهايم نيست مگر بخاطر آنكه در روى زمين اتّفاقى رخ داده است، و بدين
منظور بزمين آمده در جستجو شدند تا آنكه در (بطن نخله) در راهى كه حضرت بسوى عكاظ
مىرفت و در حال خواندن نماز صبح بود خدمت حضرت رسيدند، و از حضرت قرآن شنيدند و
در كيفيّت نماز خواندن حضرت توجّه نمودند، و روى
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 19