نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 97
هر كس را كه بخواهد در رحمت خود وارد خواهد
نمود، و ستمگران هيچنوع دوست و ياورى ندارند.
9- كافران غير از خدا ديگران را دوست خود گرفتهاند، در حالى كه تنها
خدا سرپرست است، و اوست كه مردگان را زنده كرده و او بر هر كارى توانا است.
10- درباره هر چيز كه اختلاف نموديد حكمش بخدا مربوط است، اينست خدا
پروردگار من كه بر او توكل نموده بسوى او انابه مىنمايم.
معنى آيات:
((وَ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِياءَ)) آن گاه خداوند از حال كافران خبر داده كه پس از ترساندن آنان به
ايشان مهلت داده ميفرمايد: كفّار مكّه غير از او براى خود سرپرستانى گرفتند.
((اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ))
يعنى: خداوند براى آنان اعمالشان را حفظ خواهد فرمود و هيچ عملى از نظرش پنهان
نخواهد ماند تا روزى آنان را بسزاى اعمالشان برساند.
((وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ))
يعنى اى محمد: تو بر آنان تسلطّ ندارى و نميتوانى آنان را جبرا وارد دايره ايمان
كنى، بعضى گفتهاند: يعنى تو بر حفظ اعمال آنان گماشته نشدهاى، تنها تو بعنوان
بيم دهنده و دعوت كننده آنان بسوى خدا در ميانشان بر انگيخته شدهاى و براى آنان
راه رستگارى را بيان ميكنى، يعنى: از اينكه ترا تكذيب ميكنند ناراحت نشو، و اين
آيه نوعى تسليت نسبت به پيامبر 6 است.
((وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ قُرْآناً عَرَبِيًّا)) يعنى: همانگونه كه پيش از تو براى
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 97