((قُلْتُمْ ما نَدْرِي مَا السَّاعَةُ؟)) يعنى: شما كفّار منكر قيامت شده گفتيد:
نميدانيم قيامت چيست؟
((إِنْ نَظُنُّ إِلَّا ظَنًّا)) يعنى: ما تنها گمانى ميبريم و در آن شك داريم.
((وَ ما نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ)) و يقين بآن نداريم.
((وَ بَدا لَهُمْ سَيِّئاتُ ما عَمِلُوا)) يعنى: پاداش گناهانى كه انجام دادند براى آنان ظاهر شد.
((وَ حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ)) يعنى بسزاى مسخره كردنهاى خود رسيدند[1].
((وَ قِيلَ الْيَوْمَ نَنْساكُمْ)) يعنى شما را در عذاب رها ميسازيم.
((كَما نَسِيتُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا)) از ابن عبّاس نقل شده يعنى همانگونه كه شما خود را براى امروز آماده نساختيد.
و بعضى گفتهاند: يعنى: همانگونه كه شما روز قيامت را بدست فرا- موشى سپرديد، ما نيز شما را بدست فراموشى سپرده در عذاب، باقى ميگذاريم.
((وَ مَأْواكُمُ النَّارُ)) يعنى: قرارگاه شما جهنّم است.
((وَ ما لَكُمْ مِنْ ناصِرِينَ)) يعنى: ياورانى نداريد كه عذاب الهى را از شما دور سازند.
((ذلِكُمْ)) يعنى اينكه ما بر سرتان آورديم.
((بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آياتِ اللَّهِ هُزُواً)) يعنى: شما آيات الهى را بمسخره گرفتيد.
((وَ غَرَّتْكُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا)) يعنى: دنيا شما را با زينتهاى خود فريب
[1] ممكن است به اين معنى باشد بآن جهنّم و عذابى كه آن را مسخره ميكردند رسيدند( مترجم)