نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 245
كسانى كه يصدون را بمعنى يعدلون گرفتهاند
معنى اينست: ناگهان ديدى كه قومت بخاطر مثالى كه زدى رويگردان شدند، و ديگر يصدون
به عن صله آورده نميشود. و هر كس كه بگويد يصدون بمعنى يضجون است من را متصل به
يضج ميگيرد همانگونه كه مىگويى: يضج من كذا.
و بعضى از مفسرين گفتهاند يصدون بمعنى يضجون است، و معنى چنين است:
«پس از آنكه نازل شد كه شما و آنچه غير خدا را پرستيد هيزم جهنم خواهيد بود» زيرا
كه آنها را خداى خود گرفتهاند و مورد پرستش شدهاند، بنا بر اين عيسى هم در حكم
معبودهاى آنان خواهد بود- كه او نيز بخيال ايشان در جهنم بسوزد- يعنى هنگامى كه
پسر مريم مثال زده شد ناگهان قومت از آنچه كه گفته بودند خنديدند، زيرا آنان پيش
خود عيسى را با معبودهاى خود يكسان ميگرفتند، و اين مثل را جز بمنظور ستيزه جويى
نميزدند، زيرا آنان بخوبى ميدانستند كه منظور از هيزم جهنم همان خدايان مرده
خودشان است.
لغات آيات:
آسفونا- گفته ميشود آسفه ياسف اسفا بمعنى اغضبه فغضب يعنى او را بخشم
در آورد و بمعنى احزنه فحزن نيز ميايد، و ميگويند اسف عبارتست از خشم كسى كه
اندوهناك هم باشد، ولى در اينجا بمعنى صرف غضب است.
سلفا- سلف بمعنى چيز گذشته است كه پيش از هنگام آمدنش تقدّم يافته
باشد، و سلف در بيع هم از اينگونه است، و سلف نقيض خلف است.
جدلا- جدل عبارتست از برابر آوردن دليل در مقابل دليل و بعضى هم
گفتهاند: جدل عبارتست از نزاع سرسختانه، و اصلش از جدل الحبل
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 245