نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 22
آسمان بصورت دود بود.
ابن عبّاس گويد: آسمان در آن هنگام بخار زمين بود.
و در اصل استواء بمعنى استقامت و آهنگ تدبير مستقيم است، و گفته شده
است ثمّ استوى يعنى: سپس فرمانش را بر آسمان نفوذ داد، و اين گفتار از حسن نقل شده
است.
(فَقالَ لَها وَ لِلْأَرْضِ ائْتِيا طَوْعاً أَوْ كَرْهاً قالَتا
أَتَيْنا طائِعِينَ) ابن عبّاس گويد: آسمان آنچه را در خود
داشت از خورشيد و ماه و ستارگان، و زمين آنچه را در خود داشت از جويبارها و درختان
و ميوهها بيرون آوردند، و در اينجا فرمان خدا حقيقتا فرمانى كه با سخن باشد نيست،
و جواب هم سخنى در مقابل اين گفتار نيست، بلكه خداوند اينجا خبر داده است، از
اينكه آسمانها و زمين را آفريده است، و آنها را بدون هيچنوع سختى و زحمتى ايجاد
فرموده است، همانگونه كه به مأمورى دستور بدهند كارى را انجام بدهد و بدون توقّف و
درنگى انجام دهد، خداوند از اين آفرينش به امر و اطاعت تعبير فرموده است، و اين
آيه هم مانند آن آيه است كه ميفرمايد:
و علّت اينكه گفته است( أَتَيْنا طائِعِينَ)[2] و نگفته است اتينا طائعتين آنست كه معنى آنست كه آمديم با آنچه از
عقلاء و غير عقلاء در ميان ما وجود دارد و جانب عقلاء را غلبه داده است.
از قطرب نقل شده است كه گفته شده است آسمان و زمين چون به
[1] سوره يس 36 آيه 82 يعنى:( فرمان خداوند چنين است كه هر گاه
چيزى را بخواهد همين بس كه باو بگويد باش، خواهد شد) كه لفظى در كار نيست و همان
اراده كافى است كه از اراده چنين تعبير شده است
[2] طائعين( جمع با ياء و نون براى ذوى العقول ميآيد.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 22