نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 21 صفحه : 243
معنى روح
1- برخى گفتهاند (روح) به معنى «قرآن» و هر كتابى كه خداوند بر
پيغمبرى از پيامبران نازل كرده است مىباشد.
2- روح به معنى (وحى) است، در اينجا. زيرا خداوند به واسطه آن دل را
زنده مىكند و مقصود چنين مىشود كه خداوند القاء ميكند وحى را بر قلب هر كدام از
بندگانش كه بخواهد و او را اهل بداند، گفته مىشود: (القيته كذا القاء كردم بر او
اين چنين) يعنى اين مسئله را بر او فهماندم.
3- روح به معنى «جبرئيل» است كه خداوند به امر خود او را ميفرستد و
اين قول «ضحاك» و «قتاده» است 4- «سدى» گويد روح به معنى (نبوت) است.
(لِيُنْذِرَ) (تا بترساند) پيغمبر به آن
چه كه به او وحى شده( يَوْمَ التَّلاقِ) (روز ملاقات را) كه در اين روز:
1- به قول «قتاده و سدى و ابن زيد» مردم آسمانها و زمين با هم ملاقات
مىكنند.
2- «جبائى» گويد: در آن روز اولين بار آخرين و ستم كننده با ستم ديده
و ظالم با مظلوم ملاقات مىكنند.
3- «ابن عباس» گفته كه ملاقات به معنى حكم در ميان مردم است.
4- و آخرين قول اين است كه مردم با عمل خود ملاقات مىكنند. بايد گفت
اشكالى ندارد كه همه اين گفتار منظور خداوند باشد و خدا داناتر است( يَوْمَ هُمْ بارِزُونَ) (روزى كه ايشان
آشكارند) از قبرهاى خويش.
برخى گفته بعضى بر بعضى آشكار شده و حال هيچكدام بر ديگرى پوشيده
نيست زيرا آشكار مىشود آن چه كه پوشيده بوده است.
(لا يَخْفى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ)
(پوشيده نماند بر خداوند از ايشان چيزى) از كردارشان و احوالشان، و مىگويد خداوند
در اين روز:
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 21 صفحه : 243