نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 21 صفحه : 221
و آنها هشت درب هستند.
از «سهل بن سعد ساعدى» نقل شده كه رسول خدا 6 فرمود:
براى بهشت هشت درب مىباشد، يك درب آن به نام (ريان) است كه از آن
داخل نمىشوند مگر روزه داران و اين حديث را «بخارى و مسلم» در «صحيح» خود نقل
كردهاند.
(وَ قالَ لَهُمْ خَزَنَتُها) (و گويد بر ايشان
نگهبانان آن) هنگامى كه استقبال مىكنند( سَلامٌ
عَلَيْكُمْ) (سلام بر شما) يعنى سلامتى از جانب خداوند بر شما باد، كه به اين
جمله ايشان را تحيّت مىگويند تا به اين وسيله شادى ايشان را زياد كنند، و
گفتهاند اين جمله خبر دادن به مؤمنان است به سلامت كه سالم شديد از آفات(طِبْتُمْ) (پاك شديد) 1- يعنى با
كردار نيكو در دنيا پاك شديد و كردارتان پاكيزه گرديد و صالح شد.
2- برخى گفتهاند، يعنى، نفسهايتان با داخل شدن به بهشت پاك گرديد.
3- «قتاده» گفته است: مؤمنان پيش از داخل شدن به بهشت، با آمرزش پاك
شوند و از برخى براى عدهاى ديگر قصاص گرفته شود و چون تهذيب و پاكيزه شدند
نگهبانان بهشت بر ايشان گويند: پاك شديد.
4- «ابن عباس» گويد: يعنى، پاكيزه گرديد مكان شما.
5- آخرين گفتار در اين آيه چنين است، كه چون مؤمنان نزديك به بهشت
شوند آنها را باز مىگردانند كنار چشمهاى، پس در آن شستشو كرده و از آن مىنوشند،
پس خداوند باطن ايشان را نيز پاك كرده و پس از اين براى ايشان چركى و كثافت و حدثى
باقى نمىماند و رنگهايشان دگرگون نميگردد،
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 21 صفحه : 221