responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 21  صفحه : 218

ترجمه:

و رانده شوند آنان كه كافر شدند گروه گروه به سوى دوزخ تا چون به آنجا آيند درهاى آن گشاده گردد، و خازنان دوزخ ايشان را گويند: آيا نيامد بسوى شما رسولانى از شما بخواند بر شما آيات پروردگارتان را و بترساند شما را از ديدار اين روز، گويند آرى، و لكن حق است بر كافران كلمه عذاب. گفته شود داخل شويد درهاى دوزخ را جاويدانيد در آن پس چه بد است جايگاه متكبران. و رانده شوند آنان كه پرهيز كردند از پروردگارشان به سوى بهشت گروه گروه تا بدانجا آينده و گشوده شود درهاى آن و گويد بر ايشان خازنان آن سلام بر شما پاك شديد پس داخل شويد در آن جاودانه. و گويند سپاس خداوند را، راست گردانيد بر ما وعده خود را و ما را وارث زمين كرد جا گيريم در بهشت هر جا كه بخواهيم پس چه نيكوست پاداش عمل كنندگان. و بينى فرشتگان را فرا گيرندگان دور عرش ستايش كنند به سپاس پروردگارشان و به حق حكم شود ميان ايشان و گفته شود سپاس خداى را كه پروردگار جهانيان است.

قرائت:

فتحت- اهل كوفه در هر دو مورد لفظ (فتحت) را به تخفيف خوانده و ديگران (فتحت) به تشديد خوانده‌اند دليل گروه دوم اين است كه در جاى ديگر قرآن اسم مفعول اين باب با تشديد خوانده شده چون (مفتحه لهم الأبواب)، «گشوده شده بر ايشان دربها» و ديگر اين كه تشديد دلالت بر كثرت مى‌كند.

دليل اهل تخفيف اين كه آن بر كثير و قليل صلاحيت دارد.

لغت:

سيق- سوق به معنى تحريك براى سير است و از اين جهت است كه مى‌گويند: سخن بر يك سياق جارى است و بازار را از آن جهت (سوق) مى‌گويند

نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 21  صفحه : 218
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست