نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 456
آنچه در آنهاست از دلالت بر يكتايى خدا و
صفات عاليه او پس بر خداى سبحان است كه سوگند ياد كند بآنچه كه خواهد از
آفريدههايش و براى بندگانش- نيست كه قسم بخورند مگر بخداى بزرگ، سپس فرمود:
(رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ)
يعنى آفريدگار آسمانها و زمين و تنظيم كننده آنها(
وَ ما بَيْنَهُما) از ساير اشياء از حيوانات و گياهها و درختان و اشياء بى روح( وَ رَبُّ الْمَشارِقِ) ابن عباس و سدى
گويند: آن محلّ طلوع خورشيد است بعدد روزهاى سال 360 مشرق، و مغارب هم مثل مشارق
است، هر روز خورشيد از يك محل طلوع ميكند و در يك مغرب غروب مينمايد، و البتّه
مشارق را اختصاص بذكر كردن نمود براى آنكه شروق و طلوع كردن قبل از غروب نمودن
است.
(إِنَّا زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا)
يعنى آن آسمانى كه نزديكترين آسمانها است بما و آن را امتياز داد بذكر نمودن براى
اختصاص آن بمشاهده و احساس ما( بِزِينَةٍ الْكَواكِبِ) يعنى به تزيين آن و روشنايى آن، و تزيين نيكو كردن و زيبا كردن چيز
و قرار دادن آنست بر صورتى كه نفس انسان تمايل بآن نمايد و خداى سبحان آسمان را
طورى آرايش و تزيين نمود كه هر بيننده از نظر كردن بآن بهرهمند و كامياب شود، و
در اين بزرگترين نعمت است بر بندگان با آنچه در آنست از سود و منفعت بسبب انديشه
كردن در آن و استدلال به آنها بر وجود صانع و سازنده آنها.
(وَ حِفْظاً مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ)
يعنى و نگه داشتيم آن را از هر شيطان" مارد" يعنى پليد و خالى از
خوبىها سركشى، مقصود اينكه ما حفظ كرديم آسمان را از نزديك شدن هر شيطان براى
استماع پس ايشان ميآمدند كه دزدانه سخنان
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 456