نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 444
و زمين و اختراع آنها با بزرگى آنها و
بسيارى آنها و بسيارى اجزاء آنها قدرت و توانايى بر اعاده و برگردانيدن خلقت بشر
دارد، آن گاه خداوند سبحان از اين استفهام جواب داد بقولش: (بَلى)
آرى او تواناست بر زنده كردن و بر گردانيدن مردگان.( وَ
هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ) و اوست كه خلق ميكند و
ميآفريند خلقى را بعد از خلقى (العليم) داناى بتمام آنچه كه خلق كرده و آفريده
است، سپس ياد نمود قدرتش را بر ايجاد و آفريدن موجودات و گفت:
(إِنَّما أَمْرُهُ إِذا أَرادَ شَيْئاً أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ
فَيَكُونُ) جز اين نيست امرش كه هر وقت اراده كرده چيزى را كه بگويد بوده باش
پس آن چيز ميباشد و تقدير آن اينست كه اينكه باشد پس ميباشد، پس تعبير كرد از اين
معنى به لفظ (كن) زيرا كه آن بليغتر است در آنچه اراده نموده و در اينجا قول و
سخنى نيست فقط آن اخبار بحدوث و موجود شدن چيزيست كه اراده كرده.
و بعضى گفتهاند: بدرستى كه معناى(
إِنَّما أَمْرُهُ إِذا أَرادَ شَيْئاً أَنْ يَقُولَ) من
اجله( كُنْ فَيَكُونُ) است پس از اين معنا تعبير
(بكن) فرمود و گفتهاند:
بدرستى كه اين فقط در تحويلات و تبديل شدن چيزى بغير آنست مثل قول او( كُونُوا قِرَدَةً خاسِئِينَ)[1]
باشيد بوزينههاى خوار و پست.( كُونُوا حِجارَةً أَوْ
حَدِيداً)[2] و باشيد سنگ يا آهن و آنچه شبيه باين است و لفظ امر در كلام برده
صورت است: