نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 379
و بعضى گفتهاند: يعنى يادكن براى ايشان
مثلى را( (أَصْحابَ الْقَرْيَةِ)) ياران
قريه را و اين قريه بقول مفسّرين (انطاكيه) بوده(
إِذْ جاءَهَا الْمُرْسَلُونَ) يعنى هنگامى كه خداوند بسوى
ايشان پيامبران را برانگيخت و اعزام نمود.
(إِذْ أَرْسَلْنا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ)
يعنى دو پيامبر از پيامبران خود( فَكَذَّبُوهُما) يعنى آنها را تكذيب كردند و بقول ابن عباس آنها را زدند در آنجا
زندانى نمودند( فَعَزَّزْنا بِثالِثٍ) يعنى ما آن دو
پيغمبر را تقويت و تأييد كرديم به پيامبر سوّمى از عزّت گرفته شده و آن نيرو و
پيروزى است و از آنست قول ايشان" من عزيز" يعنى كسيست كه ميگويد"
من عزيز" يعنى كسى كه غالب و پيروز است و لباس طرف را به قيمت ميبرد، شيعه
گويد: اسم اين دو مرد (شمعون و يوحنا) بوده و اسم سوّمى بولس، و ابن عباس و كعب
گويند: اسم آن دو پيغمبر صادق و صدوق و اسم سوّمى سلوم.
و كعب و وهب گويند: آنها از اصحاب و حواريّين عيسى 7-
بودهاند، و آن دو نفر گويند و خبر اين نيست كه خدا آنها را اضافه به خود كرده
براى آنكه عيسى 7 آنها را باجازه و امر خدا فرستاده بود بسوى شما ...
(فَقالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ)
يعنى گفتند اى اهل ده البتّه خدا ما را به سوى شما ارسال نموده و فرستاده است( (قالُوا)) يعنى اهل قريه گفتند:
(ما أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنا)
شما نيستيد مگر بشرى مثل ما پس صلاحيّت براى رسالت و پيامبرى نداريد چنانچه ما
براى رسالت صلاحيّت نداريم.
(وَ ما أَنْزَلَ الرَّحْمنُ مِنْ شَيْءٍ)
خداى بخشاينده چيزى نازل نكرده كه ما را بسوى آن بخوانيد.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 379