نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 15
آيه ديگر گروه ديگر را بيان كند، علاوه
مشركين عرب نيز در آيه گذشته وارد بودند زيرا كه بخداوند دروغ بسته و گفتند او
داراى دخترها است.
(لَوْ لا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ ...)-
چرا خدا با ما سخن نميگويد.
بنحوى كه ما او را به بينيم و ما را خبر دهد به پيامبرى تو.
و برخى گفتهاند معناى آن اين است: همانطورى كه با موسى و پيامبران
ديگر سخن گفت چرا بهمان كيفيت با ما سخن نميگويد.
(أَوْ تَأْتِينا آيَةٌ ...)- يا اينكه آيهاى
نمىآيد براى ما.
منظور آيهاى است كه با خواسته آنان موافق باشد مانند آياتى كه با
خواسته پيامبران موافق است و منظور اين نيست كه آيهاى بطور كلّى نيامده زيرا آيات
و معجزات زيادى براى آنان آمده است.
مجاهد ميگويد: منظور يهود است زيرا كه امور ممتنع را از موسى درخواست
كردند و همانطورى كه گذشت وى منظور از(الَّذِينَ لا
يَعْلَمُونَ) را نصارى ميداند.
قتاده و سدى ميگويند: منظور يهود و نصارى است بطور كلّى.
ابو مسلم ميگويد: مراد سائر كفّارى است كه پيش از اسلام بودند.
(تَشابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ...)- دلهاى آنان همانند
يكديگر است.
دلهاى آنان برخى با بعض ديگر همانند است در كفر و قساوت و اعتراض بر
پيامبران بدون دليل و عناد و ستيزه مانند گفتار يهود بموسى:(أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً)[1] و گفتار نصارى بمسيح:(أَنْزِلْ عَلَيْنا
مائِدَةً مِنَ السَّماءِ)[2] و گفتار عرب به پيامبر ما: