(أَنَّا نَسُوقُ الْماءَ): البته ما ميرانيم
يعنى ميفرستيم باران و برف و يا بگفته بعضى بوسيله نهرها و چشمهها،( إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ): بسوى زمين خشكى كه
بدون اشجار و سبزه است و از ابن عباس آمده كه، يعنى بوسيله سيلابها آب را
بمكانهاى بلند از شام تا يمن ميفرستيم.
(فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعاً تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعامُهُمْ وَ
أَنْفُسُهُمْ): پس بيرون ميآوريم بواسطه آب، سبزى و كشت را كه از آن چهار پايانشان
و ايشان ميخورند و مقصود آنكه از گياهان آن چهار پايان و از كشت آن مردم آن سامان
بهرهبردارى مينمايند.
(أَ فَلا يُبْصِرُونَ): آيا پس نعمتهاى خدا را
نمىبينند كه چگونه بآنان ارزانى داشته شده.
(وَ يَقُولُونَ مَتى هذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ): و ميگويند چه زمان خواهد بود اين فتح و پيروزى اگر هستيد راست
گويان، از (فراء) آمده كه مقصود فتح شهر مكه است، و (سدى) ميگويد كه مقصود عذاب
كفار در دنيا بوده و مراد همان جنگ بدر است- كه كفار در شكنجه واقع شده و با شكست
عقب نشينى و فرار نمودند.- (مجاهد) گويد: مقصود حكم بپاداش و جزاى روز قيامت بوده
زيرا مشركين مىشنيدند كه مسلمانان خدا را ميخوانند و از او پيروزى بر مشركين را
با نزول عذاب قيامت بر آنها مسئلت مينمايند، از اين رو مشركين، مسلمانان را
استهزاء نموده
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 19 صفحه : 237