نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 19 صفحه : 125
توحيد پروردگار را.
(لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ): براى ملتى كه ميانديشند.
سپس خداوند وضع مشركين را كه تابع هواهاى نفسانى شده و خود را سرگرم
بتها نمودهاند، تذكر داده است.
(بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْواءَهُمْ): بلكه افرادى كه ظلم بنفسهاى خويش نموده و بخداوند هستى شرك
ورزيدند، متابعت از هواهاى نفس خود نمودهاند.
(بِغَيْرِ عِلْمٍ): بى آنكه بدانند دستورى از
خداوند آمده باشد.
(فَمَنْ يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ):
پس كيست كه ببهشت و پاداش آخرت هدايت كند كسى را كه خدا او را- بر اثر انحرافات
عمل خودش- از آن همه ثواب گمراه نموده و دور داشته است و اين تفسير از «جبائى» نقل
شده و بعضى مقصود را چنين شرح دادهاند كه كسى كه خود را از خداوند منحرف نموده و
دور داشته است با آن همه دلائل روشن بر توحيد پروردگار، پس اين شخص را چه كسى
ميتواند هدايت كند. و در اينجا «اضل» بمعنى «ضل» آمده است نظير كلام شاعر كه
ميگويد:
هبونى امرءاً منكم اضل بعيره
له ذمة ان الذمام كثير
ببخشيد بمن مردى را كه شترش گم شده و ديوانهوار در جستجوى او است و
بدوش او مسئوليت حفظ شتر افتاده اگر اشتباهى كرده او را بمن ببخشيد البته
مسئوليتها بسيار است. در اينجا (اضل) گفته و مقصود (ضل) بمعنى گم شدن است.
(وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ): و
نيست براى آنان يارانى تا يارى كند و عذاب خدا را از ايشان دور بدارد.
سپس خداوند بپيامبر 6 خطاب فرموده و مقصودش تمام مكلفيناند.
(فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ):
پس استوار گردان تصميم اعتقاد خود را براى دين (ايمان بخدا) و مقصود استقامت و
استوارى در آن است ولى از سعيد بن جبير نقل شده كه گفت:
يعنى دين خود را خالص بدار و بعضى ديگر گفتهاند: مقصود اينكه عمل
خويش را براى خداوند استوار بدار. زيرا وجه بمعناى چيزيست كه انسان باو توجه ميكند
و عمل
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 19 صفحه : 125