نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 18 صفحه : 24
را كم وانمود ميكرد ششصد هزار نفر بودند اما
لشكريان فرعون از شمار بيرون بودند.
(وَ إِنَّهُمْ لَنا لَغائِظُونَ):
اينان بواسطه مخالفت و فرار و بردن زر و زيورهايى كه بعاريه گرفته بودند و ترك
بندگى، ما را بخشم آوردهاند.
(وَ إِنَّا لَجَمِيعٌ حاذِرُونَ): و
ما از شر آنها بيمناكيم و خود را براى سركوفت ايشان مهيا كردهايم.
سپس در باره كيفيت هلاك آنها ميفرمايد:
(فَأَخْرَجْناهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ وَ كُنُوزٍ وَ مَقامٍ
كَرِيمٍ): آل فرعون را از بوستانها و چشمههاى جارى و گنجها و خانههاى
خوبى كه در آن سكونت داشتند اخراج كرديم.
ابن عباس «مقام» را بمعنى منبرى كه بر آن سخن مىگفتند، دانسته و
برخى گفتهاند: بمعنى مجالسى است كه بزرگان مىنشستند و در آن به مشورت و گفتگو
مىپرداختند. بعضى هم اين كلمه را به معنى اصطبل اسبان دانستهاند.
(كَذلِكَ وَ أَوْرَثْناها بَنِي إِسْرائِيلَ):
هم چنان كه اخبار فرعونيان را براى تو شرح داديم، بنى اسرائيل را پس از هلاك ايشان
بمصر برگردانديم و همه اموال و ذخاير و زينتها و باغها و كاخها را به ايشان
داديم.
(فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ):
فرعونيان هنگام طلوع آفتاب بود كه به موسى و بنى اسرائيل رسيدند.
(فَلَمَّا تَراءَا الْجَمْعانِ قالَ أَصْحابُ مُوسى إِنَّا
لَمُدْرَكُونَ): همين كه دو گروه با يكديگر روبرو شدند، همراهان موسى گفتند: ما گرفتار
مىشويم و طاقت لشكريان فرعون را نداريم.
(قالَ كَلَّا إِنَّ مَعِي رَبِّي سَيَهْدِينِ):
اما موسى با اعتماد و اطمينان بخدا گفت:
آنها هرگز بما دسترسى پيدا نمىكنند. پندار شما نابجاست. از اين
حرفها نزنيد.
خدا ياور من است و مرا براه نجات رهنمون ميگردد.
سدى گويد: يعنى مرا كفايت مىكند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 18 صفحه : 24