نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 18 صفحه : 228
براى شما روشنى مىآورد؟ آيا نمىشنويد؟
بگو: مىبينيد؟ اگر روز را تا قيامت بر شما ادامه دهد، چه كسى جز خدا براى شما شب
مىآورد كه در آن بياراميد؟ آيا نمىبينيد؟ از رحمت خداست كه شب و روز را براى شما
آفريده است تا در شب بياراميد و در روز از فضلش به جستجو پردازيد، باشد كه شكر
كنيد. روزى كه آنها را ندا كرده، گويد: كجايند آنهايى كه مىپنداشتند شريك ما
هستند؟ از ميان هر امتى گواهى بيرون آورده، گوئيم: برهان خود را بياوريد آن وقت
ميدانيد كه حق براى خداست و دروغها و افتراها از دست آنها خارج است.
مقصود:
سپس بذكر دلائل توحيد پرداخته مىفرمايد:
(قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ
سَرْمَداً إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ مَنْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ
بِضِياءٍ): اى محمد، به اهل مكه كه به پرستش بتها اشتغال دارند، بگو:
مىبينيد؟ اگر خداوند شب را دائمى و هميشگى قرار دهد و هرگز روز
نشود، آيا خدايى هست كه روشنى مانند روشنى روز براى شما فراهم آورد؟ بديهى است
آنها قادر نيستند جوابى به اين سؤال بدهند جز اينكه بگويند: كسى قادر به چنين عملى
نيست. در نتيجه حجت بر آنها تمام ميشود و بايد اعتراف كنند كه جز خداوند يگانه كسى
سزاوار پرستش نيست.
(أَ فَلا تَسْمَعُونَ): آيا موعظه را قبول
نميكنيد؟ و بقولى: آيا دلائل خداوند را نميشنويد و در باره آن فكر نميكنيد؟
(قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهارَ
سَرْمَداً إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ مَنْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ
بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ): اى محمد، به آنها بگو: آيا
مىبينيد؟ اگر خداوند روز را هميشگى سازد و تا روز قيامت شب فرا نرسد، آيا خدايى
هست كه براى شما شب كند تا شب به استراحت بپردازيد و خستگى را بر طرف كنيد؟
(أَ فَلا تُبْصِرُونَ): آيا از راه بصيرت علم پيدا
نميكنيد؟ برخى گويند: يعنى آيا شب و روز را مشاهده نميكنيد و در باره آنها
نمىانديشيد تا بدانيد كه اين دو
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 18 صفحه : 228