نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 17 صفحه : 188
فتنه قرار داديم، آيا صبر مىكنيد؟ پروردگار
تو بيناست.
قرائت:
يحشرهم: ابن كثير و ابو جعفر و حفص و يعقوب به ياء و ديگران به نون
خواندهاند. بنا بر اول مرجع ضمير «ربك» است.
نتخذ: ابو جعفر و زيد- از يعقوب بضم نون و فتح تاء و ديگران بفتح نون
خواندهاند.
يقولون: از ابن كثير به ياء روايت شده و ديگران به تاء خواندهاند.
لغت:
سعير: آتش شعلهور تغيظ: هيجان و جوشش مقرنين: افرادى كه به بند
كشيده شدهاند ثبور: هلاكت بور: هلاك شدگان. جمع بائر
اعراب:
مكانا: ظرف براى «القوا» مقرنين: حال ثبورا: مفعول مطلق براى فعل
محذوف هنا لك: ظرف زمان يا ظرف مكان( كانَتْ لَهُمْ جَزاءً وَ
مَصِيراً): حال به تقدير «قد»( لَهُمْ فِيها ما
يَشاؤُنَ): حال از «المتقون»( ما أَرْسَلْنا): مفعول آن محذوف. اى رسلا( إِنَّهُمْ
لَيَأْكُلُونَ الطَّعامَ): مستثنى از «رسلا» يعنى «ما
ارسلنا رسلا الا هم يأكلون».
مقصود:
اكنون در باره عقائد زشت آنها و كيفر اعمال و گفتارشان مىفرمايد:
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 17 صفحه : 188