نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 17 صفحه : 164
برخى گويند: يعنى هر كس اين نعمتها را انكار
كند، معصيت كار است.
در باره اين آيه اختلاف است. برخى گويند: در باره پيامبر است. برخى
گويند:
در باره امت است. از ائمه اهل بيت (ع) روايت است كه در باره مهدى آل
محمد است.
امام چهارم (ع) اين آيه را خواند و فرمود: بخدا آنها شيعه مايند كه
خداوند بدست مردى از ما كه مهدى اين امت است، اين وعدهها را در باره آنها انجام
ميدهد. پيامبر خدا در باره او فرمود: اگر از دنيا يك روز مانده باشد، خدا آن روز
را طولانى مىسازد تا مردى از عترت من كه همنام من است، زمامدار شود و زمين را بعد
از آنكه پر از ظلم و جور شده، پر از عدل و داد كند. نظير همين روايت از امام باقر
و امام صادق (ع) نيز روايت شده است.
پس منظور از(الَّذِينَ آمَنُوا
مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ) پيامبر و اهل بيت است. اين
آيه آنها را مژده مىدهد كه خليفه مىشوند و در تمام بلاد قدرت را بدست مىگيرند و
در وقت قيام مهدى (ع) ايمن خواهند شد.
مقصود از(كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ
قَبْلِهِمْ) اين است كه قبلا هم خداوند افرادى را كه صالح خلافت بودهاند، قدرت
و خلافت بخشيده است. مثل آدم و داوود و سليمان.
شاهد آن اين آيات است:(إِنِّي جاعِلٌ فِي
الْأَرْضِ خَلِيفَةً) (در روزى زمين خليفهاى قرار ميدهم:
بقره 30)(يا داوُدُ إِنَّا جَعَلْناكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ) (اى داود، ترا در روى زمين خليفه ساختيم: ص 26)(فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ
آتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً) (آل ابراهيم را كتاب و ملك
عظيم داديم: نساء 54).
تمام ائمه طاهرين (ع) بر اين مطلب اجماع دارند و اجماع آنها حجت است.
زيرا رسول خدا فرمود: «من در ميان شما دو چيز سنگين ترك مىكنم: كتاب
خدا و عترتم. از هم جدا نميشوند تا بر سر حوض بر من وارد شوند».
وانگهى هنوز مسلمانان و مؤمنين در روى زمين قدرت كامل پيدا
نكردهاند.
بنا بر اين بايد در انتظار روزى بود كه خداوند به اين وعده خود جامه
عمل بپوشد.
زيرا خدا خلف وعده نميكند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 17 صفحه : 164