نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 15 صفحه : 74
گفتند:
- بوسيله آن از دشمن، اجتناب كنيم؟
فرمود:
- سپر خود را بگيريد تا شما را از آتش حفظ كند. بگوييد: «سبحان
اللَّه و الحمد للَّه و لا اله الا اللَّه و اللَّه اكبر» اين كلمات، وسيله پيش
افتادن انسانند و او را اجابت مىكنند. اينها پاسداران انسان و باقيات صالحات
هستند.
همين روايت را اصحاب ما از امام صادق- بنقل از امامان پيشين و آنها
بنقل از پيامبر عاليقدر- نقل كردهاند. بدنبال آن فرمود: «و لذكر اللَّه اكبر» و
ياد خدا اين است كه انسان در برخورد بهر حلال يا حرامى در ياد خدا باشد.
همچنين از پيامبر بزرگوار روايت شده است كه: اگر از بيدار ماندن شب و
مبارزه با دشمن، عاجز هستيد، از اين كار عاجز نيستيد كه بگوييد: «سبحان اللَّه و
الحمد للَّه و لا اله الا اللَّه و اللَّه اكبر» اين كلمات، باقيات صالحات هستند.
آنها را بگوييد.
ابن مسعود و سعيد بن جبير و مسروق و نخعى گويند: باقيات صالحات،
نمازهاى پنجگانه هستند. از امام صادق (ع) نيز چنين روايت شده است. همچنين از آن
پيشواى بزرگوار نقل شده است كه: نماز شب از باقيات صالحات است.
برخى گفتهاند: دختران صالح، باقيات صالحات هستند.
بهتر است آيه را بر عموم اين معانى حمل كنيم تا شامل همه خيرات و
طاعات بشود.
در كتاب ابن عقده است كه امام صادق (ع) به حصين بن عبد الرحمن فرمود:
- اى حصين، دوستى ما را كوچك مشمار، زيرا از باقيات صالحات است.
عرض كرد:
- يا بن رسول اللَّه، من آن را كوچك نمىشمارم، بلكه خدا را بر آن
حمد مىكنم.
علت اينكه: طاعتها را «صالحات» ناميدهاند، اين است كه: اينها
شايستهترين اعمال هستند، زيرا خداوند به آنها امر كرده و در برابر آنها وعده
پاداش داده و بر
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 15 صفحه : 74