نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 14 صفحه : 158
از عرب، جن را مىپرستيدند، ابن مسعود
مىگويد: همين جنيان نيز اسلام آوردند، اما آنها دست از پرستش خود برنداشتند.
جبائى گويد: سپس خداوند متوجه انبيا- كه آيه قبل در باره آنها بود-
شده، مىفرمايد:
(أُولئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلى رَبِّهِمُ
الْوَسِيلَةَ): آنان كه آنها را خدا مىخوانند، كوشش مىكنند كه از راه عبادت و
اطاعت، بدرگاهش قرب و منزلت پيدا كنند.
(أَيُّهُمْ أَقْرَبُ): تا معلوم شود كه قرب و
منزلت كداميك، پيش خداوند بيشتر است.
مقصود اين است كه: پيامبران با مقام بلند و شرافتى كه پيش خدا دارند،
جز خدا را پرستش نمىكنند، بنا بر اين، پرستش خداوند يكتا و ترك شرك و دوگانه
پرستى براى شما لازمتر است، بدين ترتيب، مىخواهد مردم را تشويق كند كه به انبيا
اقتدا كنند.
برخى گويند: يعنى فرشتگان و حضرت مسيح و ... كه شما آنها را خدا
مىدانيد، خود بندگان مطيع خداوند هستند و كوشش مىكنند، كه از راه عبادت، بدرگاه
او تقرب پيدا كنند و خود را برحمت او نزديكتر سازند. يا اينكه هر كدام مىخواهند
بفهمند كه كداميك به رحمت خدا و اجابت او نزديكتر هستند.
(وَ يَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَ يَخافُونَ عَذابَهُ): با اينهمه، آنها براى خود طلب مغفرت كرده، در برابر طاعت، اميد
رحمت و در برابر سركشى بيم عذاب دارند و مثل همه بندگان ديگر خدا، طريق بندگى
مىپويند.
(إِنَّ عَذابَ رَبِّكَ كانَ مَحْذُوراً):
عذاب پروردگارت دشوار است و همه بايد از آن بپرهيزند.