نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 12 صفحه : 19
شرح لغات:
ضائق: بمعناى ضيق و تنگ شدن است.
كنز: مال دفينه را گويند بخاطر گرد آمدن و اجتماع آن و هر مجتمعى را
عرب كنز و مكتنز گويد، و در شرع اسلام در مورد نكوهش بر هر مالى كه حق خدا از آن
خارج نگردد اطلاق گردد اگر چه دفينه نباشد.
افتراء: دروغ بستن.
شأن نزول:
از ابن عباس روايت شده كه رؤساى قريش در مكه بنزد رسول خدا- 6- آمده و گفتند اى محمد اگر تو براستى پيغمبرى، كوههاى مكه را
براى ما بطلا مبدّل كن يا فرشتگانى همراه خود بياور كه به نبوت تو گواهى دهند، و
به دنبال اين سخن آيات فوق نازل گرديد. و عياشى بسند خود از امام صادق 7
روايت كرده كه رسول خدا- 6- بعلى 7 فرمود: من از
خداى خود خواستم تا ميان من و تو برادرى برقرار سازد و اينكار را كرد، و سپس در
خواست كردم كه تو را وصى من گرداند و اينكار را هم انجام داد، دستهاى از آن مردم
(كه اين سخن را از آن حضرت شنيدند) گفتند: بخدا يك من خرما كه در ميان انبانى
پوسيده باشد نزد ما محبوبتر است از آنچه محمد از خدا خواسته! چرا سلطنت و قدرتى از
خدا نخواست كه بر دشمنانش نيرو گيرد، يا گنجى درخواست نكرد كه از فقر نجاتش دهد؟ و
بدنبال اين سخن آيات فوق نازل گرديد.
تفسير:
خداى سبحان در اين آيات پيغمبر خود را به استقامت و ثبات در مقابل
دشمنان مأمور ساخته و دستور احتجاج با آنها را بوى ميدهد.
(فَلَعَلَّكَ تارِكٌ بَعْضَ ما يُوحى إِلَيْكَ) و شايد تو برخى از قرآن را واگذارى و از آياتى كه در آنها دشنام
خدايان آنها است دست باز دارى و بايشان تبليغ نكنى، بخاطر آنكه از مخالفت و شرّ
آنان ميترسى.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 12 صفحه : 19