نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 11 صفحه : 92
بيان آيه 38- 39
شأن نزول
گفتهاند: چون رسول خدا- 6- از جنگ طائف بازگشت
دستور جنگ با روميان را صادر فرمود، و اين جريان هنگام رسيدن ميوهها بود از اينرو
مسلمانان دوست داشتند در خانه نزد اموال خود بمانند و خروج بسوى جنگ براى آنها سخت
و دشوار بود، و رسول خدا- 6- كمتر شده بود كه بخواهد بجنگى
برود و بطور صريح و آشكار مقصد خود را اظهار كند جز در اين جنگ كه بخاطر دورى راه
و زيادى دشمن مقصد را آشكارا گفت تا مردم آمادگى بهترى پيدا كنند، و چون خداى
سبحان سنگينى مردم را از رفتن به اين سفر ميدانست اين آيه را نازل فرمود.
شرح لغات
نفر: خارج شدن براى كارى است.
تثاقل: اظهار ثقل و سنگينى نفس است، مثل «تباطؤ» و ضدّ آن تسرع (شتاب
كردن) است.
متاع: بهره بردن بدانچه براى حواس ظاهر باشد، و از همين باب است اين
جمله كه گويند: «تمتع بالرياض و المناظر الحسان» بديدن باغها و مناظر زيبا
بهرهمند شو.
و از روى تشبيه بهر چيزى كه ارزش پولى داشته باشد متاع گويند.
استبدال: چيزى را- با درخواست طرف- بجاى چيز ديگرى نهادن.
تفسير:
خداى سبحان در اين آيات مؤمنان را در سنگينى كردن از جهاد نكوهش
فرمايد:
(يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ما لَكُمْ إِذا قِيلَ لَكُمُ) يعنى چون رسول خدا- 6- شما را بخواند و بگويد:
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 11 صفحه : 92