نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 11 صفحه : 48
بيان آيه 23- 24
شأن نزول:
از امام باقر و امام صادق 8 روايت شده كه فرمودهاند اين
آيه درباره حاطب بن ابى بلتعه نازل شد كه وقتى رسول خدا 6
آهنگ فتح مكه كرد وى نامهاى بقريش نوشت كه آنان را از جريان با خبر سازد.
تفسير:
خداى تعالى در اين آيات مؤمنان را از دوستى با كفار اگر چه پيوند
خويشاوندى با آنها داشته باشند- نهى كرد و فرمود:
(يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ....) اى
كسانى كه ايمان آوردهايد پدران و مادران خويش را بدوستى مگيريد ... و اين دستور
درباره امر دين است و اما در موضوع كارهاى دنيا مجالست و معاشرت با آنان جايز است
بدليل آيه شريفه(وَ صاحِبْهُما فِي الدُّنْيا مَعْرُوفاً)
(يعنى و در دنيا به نيكى با آنها همدم باش)[1].
ابن عباس گفته: چون خداى تعالى بمؤمنان دستور داد تا از مكه هجرت كنند و آنها
تصميم به اين كار گرفتند دچار مخالفت با زن و پدر و مادر و فرزندان خود شدند كه
آنها دست بدامن اينان انداخته و از اينكار بازشان ميداشتند، مؤمنان نيز بخاطر آنها
ترك هجرت كردند، خداى سبحان در اين آيات بيان فرمود كه أمر دين مقدم بر مراعات
پيوند خويشاوندى و نسب است، و حتى ارتباط پدر
[1]- آيه در سوره لقمان- آيه 15- و درباره طرز معاشرت با پدر و
مادر است، و تمامى آيه چنين است:
(وَ إِنْ جاهَداكَ عَلى أَنْ تُشْرِكَ بِي ما
لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُما وَ صاحِبْهُما فِي الدُّنْيا مَعْرُوفاً) و خلاصه معناى
آن اين است كه اگر خواستند تو را مشرك سازند اطاعتشان مكن ولى در دنيا به نيكى با
آن دو رفتار كن.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 11 صفحه : 48