نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 10 صفحه : 253
بيان آيه 62- 63
تعداد آيات:
به شماره بصريان يك آيه و به شماره ديگران دو آيه است.
لغت:
خدع و خديعه: نيرنگ.
تاييد: كمك كردن.
تاليف: هماهنگ كردن.
مقصود:
(وَ إِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ): اكنون به پيامبر خود مىفرمايد:
اگر منظور آنها از پيشنهاد صلح، اين باشد كه با تو خدعه كنند و جنگ
را به تاخير افكند و به تهيه سلاح پردازند، آن گاه شما را غافلگير سازند، خداوند
كفايت حال تو را مىكند.
(هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنِينَ وَ أَلَّفَ
بَيْنَ قُلُوبِهِمْ): خداوند بوسيله پيروزى و بوسيله افراد
مؤمن ترا تاييد كرد و ميان دو طايفه اوس و خزرج دوستى و الفت بوجود آورد. آنها
قبلا با يكديگر در جنگ و ستيز بودند و از بركت وجود پيامبر با يكديگر دوست شدند.
(لَوْ أَنْفَقْتَ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ما أَلَّفْتَ بَيْنَ
قُلُوبِهِمْ): اگر همه ثروت زمين را خرج مىكردى، نمىتوانستى كينههاى جاهليت را
از قلوب آنها براندازى.
(وَ لكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ):
لكن خداوند از راه حسن تدبير و بوسيله اسلام، در ميان آنها ايجاد الفت و محبت كرد.
(إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ): كارهاى خداوند، همه
از روى حكمت و مصلحت است. زجاج
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 10 صفحه : 253