نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 10 صفحه : 25
معجزهاى سر تسليم فرو نمىآورند.
اكنون بمنظور اينكه نشان دهد كه كار موسى مهم و شكست ناپذير بوده
است، مىفرمايد:
(فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ):
در باره طوفان، اختلاف است:
ابن عباس گويد: سيل بنيان كنى است كه خانهها را ويران كند.
مجاهد و عطا گويند: مرگ سريع و عمومى است.
وهب بن منبه گويد: به لغت اهل يمن، منظور طاعون است كه شب هنگام بر
آل فرعون نازل شد و از آنها نه انسانى باقى گذاشت و نه حيوانى.
ابى قلابه گويد: آبله است و قوم فرعون، اولين قومى بود كه گرفتار اين
عذاب شد و بعداً هم براى مردم روى زمين باقى ماند.
ابو ظبيان از ابن عباس روايت كرده است كه منظور امر خداست كه آنها را
در محاصره قرار داد. چنان كه مىفرمايد:(فَطافَ عَلَيْها
طائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَ هُمْ نائِمُونَ) (قلم 19: در حالى كه
آنان در خواب بودند، طواف كنندهاى از جانب خداوند آنها را در محاصره گرفت)( وَ الْجَرادَ): معناى آن ملخ و معروف است.
(وَ الْقُمَّلَ): در اين باره اختلاف است.
ابن عباس و مجاهد و سدى و قتاده و كلبى گويند: منظور ملخهاى كوچكى
است كه پر و بال ندارند و منظور از «جراد» ملخ بالدار است.
عكرمه گويد: بچه ملخ ماده است.
برخى گويند: كيك است.
سعيد بن جبير و حسن و عطاء خراسانى گويند: حشرات سياه رنگ و كوچك
است.
به همين جهت، حسن اين كلمه را بفتح قاف و سكون ميم خوانده است.
از سعيد بن جبير نقل شده است كه: منظور كرمى است كه از گندم بيرون
مىآيد.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 10 صفحه : 25