نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 1 صفحه : 283
(وَ اتَّبَعُوا ما تَتْلُوا الشَّياطِينُ
...)- و پيروى كردند آنچه را كه شياطين دنبال ميكردند و يا
ميخواندند.
در ضمير «و اتّبعوا» چند قول است:
1- ربيع و ابن اسحاق و سدى ميگويند: منظور يهود عصر پيامبر اسلام
است.
2- ابن عباس و ابن جريج ميگويند منظور يهود عصر سليمان است.
3- مراد از آن همه يهود است زيرا كه پيروان سحر و جادو از زمان
سليمان تا زمان پيامبر اسلام هميشه و در هر عصرى موجود بودند.
از ربيع حكايت شده: يهود زمانى از پيامبر اسلام در باره تورات پرسش
ميكردند و هر چه ميپرسيدند خداوند آن را بر پيامبر نازل ميكرد و مخاصمه مينمود با
آنان يهود گفتند: اين شخص از ما داناتر و نسبت بآنچه بر ما نازل شده آگاهتر از ما
است بعد از موضوع سحر و جادو پرسش كردند و از آن راه در صدد مخاصمه با پيامبر
برآمدند پس خداوند اين آيه شريفه(وَ اتَّبَعُوا ما
تَتْلُوا الشَّياطِينُ) را نازل كرد.
و در معناى «تتلوا» چند احتمال است:
1- ابن عباس ميگويد: منظور: دنبال كردن و عمل نمودن است.
2- عطا و قتاده ميگويند: مراد: قرائت و خواندن است.
3- ابو مسلم ميگويد: منظور: دروغ گفتن است گفته ميشود: «تلا عليه»
يعنى دروغ گفت خداوند سبحان ميفرمايد:
(وَ يَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ)[1] و(أَ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ ما لا تَعْلَمُونَ)[2] و در مورد صدق «تلا عنه» گفته ميشود و در صورت ابهام و روشن نبودن
هر دو تعبير جايز است و در منظور از شياطين اختلاف است.
برخى گفتهاند: مراد از شياطين جن است زيرا كه اين لفظ «شياطين» در
صورتى كه بدون قرينه باشد دلالت بر شياطين جن ميكند.