نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 1 صفحه : 213
برخى گفتهاند: زردى آن خالص بود- و رنگ
ديگرى به آن مخلوط نبود- و بعضى گفتهاند: زردى نيك منظرى دارد.
(تَسُرُّ النَّاظِرِينَ ...)- بينندگان را بنشاط
و فرح آورد همانطورى كه از قتاده و ديگران نقل شده است.
كفش زرد
از امام صادق 7 روايت شده هر كه كفش زرد بپوشد پيوسته
مسرور و خوشحال خواهد بود تا زمانى كه آن را كهنه و غير قابل استفاده نمايد
همانطور كه خداوند فرموده است:(صَفْراءُ فاقِعٌ
لَوْنُها تَسُرُّ النَّاظِرِينَ). پس از آنكه سنّ گاو و رنگ
آن را خداوند بيان كرد از اوصاف آن پرسش كردند:
(قالُوا ادْعُ لَنا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنا ما هِيَ ...)- گفتند از خداوند خود براى ما بخواه كه آن گاو را روشن كند كه از
گاوهاى كار است يا گاو چرنده.
(إِنَّ الْبَقَرَ تَشابَهَ عَلَيْنا وَ إِنَّا إِنْ شاءَ اللَّهُ
لَمُهْتَدُونَ ...)- زيرا كه آن گاو از نظر اوصاف براى ما مشتبه است و ما در اثر لطف و
عنايت و تعريف كامل خداوند انشاء اللَّه هدايت خواهيم يافت.
ابن جريج و قتاده از ابن عباس از نبى اكرم روايت كردهاند: فرمود:
دستور اوّل اين جماعت كشتن گاوى بيش نبود و ليكن در اثر پرسشهاى پياپى خداوند بر
آنان سخت گرفت، و سوگند بخداوند اگر بنى اسرائيل انشاء اللَّه نمىگفتند هرگز آن
گاو را نمىيافتند.
(قالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّها بَقَرَةٌ لا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ
وَ لا تَسْقِي الْحَرْثَ ...)- موسى گفت:
پروردگار ميفرمايد: آن گاوى است كه در اثر شيار شكسته و رام نشده و
زمين مزروعى را آبيارى نتواند كرد.
(مُسَلَّمَةٌ ...)- سالم است.
قتاده و عطا ميگويند: از هر عيبى دور است.
مجاهد ميگويد: خالى از رنگهاى گوناگون است.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 1 صفحه : 213