نام کتاب : صحیفه سجادیه نویسنده : حسین انصاریان جلد : 1 صفحه : 209
الزَّيْغُ عَنْ قَصْدِ طَريقِهِ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، از راه راستش گريبانگير ما نگردد. بارخدايا بر محمد و آلش درود فرست،
وَاجْعَلْنا مِمَّنْ يَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ، وَ يَاْوى مِنَ الْمُتَشابِهاتِ اِلى و ما را از آن كسانى قرار ده كه به ريسمان محكم قرآن چنگ مىزنند، و در امور شبههانگيز به
حِرْزِ مَعْقِلِهِ، وَ يَسْكُنُ فى ظِلِّ جَناحِهِ، وَ يَهْتَدى بِضَوْءِ پناهگاه آيات اين كتاب پناهنده مىگردند، و در سايه بال رحمت آن سكنى مىگزينند، و از نور صبحش
صَباحِهِ، وَ يَقْتَدى بِتَبَلُّجِ اِسْفارِهِ، وَ يَسْتَصْبِحُ بِمِصْباحِهِ، راه مىيابند، و از رخشندگى سپيدهاش پيروى مىنمايند، و از چراغش چراغ مىافروزند،
وَ لا يَلْتَمِسُ الْهُدى فى غَيْرِهِ. اَللَّهُمَّ وَ كَما نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً و از غير آن هدايت نمىجويند. بارالها، همچنان كه به سبب آن محمد را
عَلَماً لِلدَّلالَةِ عَلَيْكَ، وَ اَنْهَجْتَ بِالِهِ سُبُلَ الرِّضا اِلَيْكَ، نشانهاى جهت هدايت به خود ساختى، و به آل آن جناب مسير خشنودى خود را روشن نمودى،
فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ اجْعَلِ الْقُرْانَ وَسيلَةً لَنا اِلى پس بر محمد و آلش درود فرست، و قرآن را براى ما وسيله رسيدن به
اَشْرَفِ مَنازِلِ الْكَرامَةِ، وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فيهِ اِلى مَحَلِّ والاترين منازل كرامت، و نردبان اوج گرفتن ما به محل
السَّلامَةِ، وَ سَبَباً نُجْزى بِهِ النَّجاةَ فى عَرْصَةِ الْقِيمَةِ، سلامت، و سبب نجات يافتن ما در عرصه قيامت،
نام کتاب : صحیفه سجادیه نویسنده : حسین انصاریان جلد : 1 صفحه : 209