إنّ المتّقين فى جنَّت ونعيم* كلوا واشربوا هنيا بما كنتم تعملون* وأمددنهم بفكهة ولحم مّمّا يشتهون.
طور (52) 17 و 19 و 22
فى جنَّت النّعيم* على سرر مّوضونة* مّتّكين عليها متقبلين* و فكهة مّمّا يتخيّرون.
واقعه (56) 12 و 15 و 16 و 20
95) شراب ناب بهشتى، در بزمهاى بهشتيان:
فى جنَّت النّعيم* على سرر مّتقبلين* يطاف عليهم بكأس مّن مّعين* بيضاء لذّة لّلشَّربين.
صافات (37) 43- 46
جنَّت عدن مّفتّحة لّهم الأبوب* متّكين فيها يدعون فيها بفكهة كثيرة و شراب.
ص (38) 50 و 51
فى جنَّت النّعيم* على سرر مّوضونة* مّتّكين عليها متقبلين* يطوف عليهم ولدن مّخلّدون* بأكواب و أباريق و كأس مّن مّعين.
واقعه (56) 12 و 15- 18
96) پذيرايى از بهشتيان، در بزمهاى آنان:
فى جنَّت النّعيم* على سرر مّوضونة* مّتّكين عليها متقبلين* يطوف عليهم ولدن مّخلّدون* أكواب و أباريق و كأس مّن مّعين.
97) تزيين بهشتيان به لباسهاى فاخر، هنگام برقرارى بزمهاىشان:
إنّ المتّقين فى مقام أمين* فى جنَّت وعيون* يلبسون من سندس وإستبرق مّتقبلين* يدعون فيها بكلّ فكهة ءامنين.
دخان (44) 51- 53 و 55
98) بهرهمندى بهشتيان از گوشتها، در بزم و مجلس انس خويش:
إنّ المتّقين فى جنَّت ونعيم* وأمددنهم بفكهة ولحم مّمّا يشتهون.
طور (52) 17 و 22
فى جنَّت النّعيم* على سرر مّوضونة* مّتّكين عليها متقبلين* يطوف عليهم ولدن مّخلّدون* ولحم طير مّمّا يشتهون.
واقعه (56) 12 و 15- 17 و 21
99) سلام و تحيّت به يكديگر، گفتوگوى بهشتيان در بزمهاىشان:
فى جنَّت النّعيم* على سرر مّوضونة* مّتّكين عليها متقبلين* إلّاقيلا سلما سلما.
واقعه (56) 12 و 15 و 16 و 26
بشارت به بهشتيان
100) برخوردارى بهشتيان، از مژده سلامتى و امنيّت، از سوى ائمّه (ع) در آستانه ورود به بهشت:
... وعلى الأعراف رجال ... ونادوا أصحب الجنَّة أن سلم عليكم ...* ... ادخلوا الجنّة لاخوف عليكم ولآ أنتم تحزنون. [1]
اعراف (7) 46 و 49
101) برخوردارى بهشتيان، از مژده سلامتى، از سوى اصحاب اعراف، در آستانه ورود به بهشت:
... وعلى الأعراف رجال ... ونادوا أصحب الجنَّة أن سلم عليكم لميدخلوها و هم يطمعون.
اعراف (7) 46
[1] اصحاب اعراف به ائمّه (ع) تفسير شده است. (تفسير نورالثقلين، ج 2، ص 460- 461)