أباريق و كأس مّن مّعين.
واقعه (56) 17 و 18
29) چشمههاى شراب، در بهشت:
يطوف عليهم ولدن مّخلّدون* بأكواب و أباريق و كأس مّن مّعين. [1]
إنّ الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا* عينا يشرب بها عباد اللّه يفجّرونها تفجيرا.
انسان (76) 5 و 6
30) شرابهاى بهشت، به دور از هرگونه درد سر و زوال عقل:
بأكواب و أباريق و كأس مّن مّعين* لّايصدّعون عنها ولاينزفون.
واقعه (56) 18 و 19
31) جامهاى پر و لبريز از شراب، در بهشت:
وكأسا دهاقا. [2]
نبأ (78) 34
3. شير
32) بهشت، داراى رودهايى روان از شير با طعم غير قابل تغيير:
مثل الجنّة الّتى وعد المتّقون فيها أنهر ... وأنهر مّن لّبن لّم يتغيّر طعمه ....
محمد (47) 15
4. عسل
33) بهشت، داراى نهرهايى از عسل مصفّا و خالص:
مثل الجنّة الّتى وعد المتّقون فيها أنهر ... وأنهر مّن عسل مّصفّى ....
آشنايى با بهشت
34) آشنايى شهيدان با بهشت، قبل از ورود به آن:
... و الّذين قتلوا فى سبيل اللّه فلن يضلّ أعملهم* ويدخلهم الجنّة عرّفها لهم.
محمد (47) 4 و 6
آفتاب در بهشت
35) نوعى آفتاب و نور در بهشت:
والّذين ءامنوا وعملوا الصَّلحت سندخلهم جنَّت تجرى من تحتها الأنهر خلدين فيهآ أبدا لّهم فيهآ أزوج مّطهّرة وندخلهم ظلًّا ظليلا.
نساء (4) 57
مثل الجنّة الّتى وعد المتّقون تجرى من تحتها الأنهر أكلها دائِم وظلّها تلك عقبى الّذين اتّقوا وّعقبى الكفرين النّار.
رعد (13) 35
هم وأزوجهم فى ظلل على الأرائِك متّكون. [3]
يس (36) 56
ودانية عليهم ظللها وذلّلت قطوفها تذليلا.
انسان (76) 14
إنّ المتّقين فى ظلل وعيون.
مرسلات (77) 41
ابريشم بهشت
36) ابريشم بهشتى، پاداشى براى ابرار در بهشت:
وجزيهم بما صبروا جنّة وحريرا.
انسان (76) 12
37) بهشت داراى فرشهايى با آسترى از جنس ديباج و ابريشم ضخيم:
متّكين على فرش بطانها من إستبرق وجنى الجنّتين دان.
رحمان (55) 54
[1] «معين» به چشمه جارى تفسير شده است. (مجمعالبيان، ج 9- 10، ص 327)
[2] «دهاق» يعنى پر شده. (مجمعالبيان، ج 9- 10، ص 645)
[3] «ظلال» به معناى پوشش از تابش خورشيد است. اهل بهشت در سايهاى قرار مىگيرند كه در آن گرما و سرما وجود ندارد. (التبيان، ج 8، ص 468)