ألم تر إلى الّذين نافقوا يقولون لإخونهم الّذين كفروا من أهل
الكتب ... وإن قوتلتم لننصرنّكم واللّه يشهد إنّهم لكذبون* كمثل الشّيطن إذ قال للإنسن اكفر فلمّا كفر قال إنّى برىء مّنك
....[1]
حشر (59) 11 و 16
209) ادّعاى دروغين شيطان در امداد به كافران در جنگ بدر:
وإذ زيّن لهم الشّيطن أعملهم وقال لا غالب لكم اليوم من النّاس
وإنّى جار لّكم فلمّا تراءت الفئتان نكص على عقبيه ....
انفال (8) 48
210) اعتراف شيطان در قيامت به ناتوانى از امداد به مشركان:
وقال الشّيطن لمّا قضى الأمر ... مَّآ أنا بمصرخكم ومآ أنتم
بمصرخىَّ إنّى كفرت بمآ أشركتمون من قبل ....
ابراهيم (14) 22
امدادهاى غيبى
211) نصرت خدا به پيامبر (ص) در غار ثور با آرامش بخشى به او و
تأييدش با سپاه غيبى:
إلّاتنصروه فقد نصره اللَّه إذ أخرجه الَّذين كفروا ثانى اثنين
إذ هما فى الغار إذ يقول لصحبه لاتحزن إنّ اللّه معنا فأنزل اللّه سكينته عليه
وأيّده بجنود لّمتروها ....
توبه (9) 40
212) نويد خداوند به مسلمانان صدر اسلام مبنى بر امداد غيبى به آنان
و شكست ذلّتبار مشركان:
فسيحوا فى الأرض أربعة أشهر واعلموا أنّكم غير معجزى اللّه وأنّ
اللّه مخزى الكفرين.[2]
توبه (9) 2
213) نصرت غيبى الهى، شامل حال مجاهدان مؤمن در غزوه حنين:
لقد نصركم اللّه فى مواطن كثيرة ويوم حنين إذ أعجبتكم كثرتكم فلم
تغن عنكم شيا ...* ثمّ أنزل اللّه سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنزل جنودا
لّمتروها ....
توبه (9) 25 و 26
214) رسيدن امداد غيبى به پيامبران و مؤمنان، هنگام گرفتار شدن به
سختىها و مشكلات جنگ:
أم حسبتم أن تدخلوا الجنّة ولمّا يأتكم مّثل الّذين خلوا من
قبلكم مّسّتهم البأساءوالضّرّاء وزلزلوا حتّى يقول الرّسول والّذين ءامنوا معه
متى نصر اللّه ....
بقره (2) 214
215) امداد غيبى خدا به مؤمنان در غزوه بدر:
قد كان لكم ءاية فى فئتين التقتا فئة تقتل فى سبيل اللّه وأخرى
كافرة يرونهم مّثليهم رأى العين واللّه يؤيّد بنصره من يشاء ....[3]
آلعمران (3) 13
و لقد نصركم اللّه ببدر و أنتم أذلّة ...* إذ
[1] برداشت، با توجّه به تشبيه «كمثل الشيطان» به ادّعاى دروغين
منافقان در يارىرسانى به اهلكتاب است كه در آيات پيشين آمده است؛ چنانكه شأن
نزول آيه مربوط به وعده شيطان به برصيصا عابد و عمل نكردن به آن است.
(مجمعالبيان، ذيل آيه)
[2] تهديد مشركان پيمان شكن، در واقع بشارتى به مسلمانان است، بر
اينكه در صورت وقوع جنگ، خداوند به آنان مدد غيبى خواهد رساند.
[3] برداشت، بنابراين است كه ضمير فاعلى «يرون» به كافران و ضمير
«هم» به مسلمانان برگردد.