لا جُناحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبائِهِنَّ وَ لا أَبْنائِهِنَّ وَ لا
إِخْوانِهِنَّ وَ لا أَبْناءِ إِخْوانِهِنَّ وَ لا أَبْناءِ أَخَواتِهِنَّ وَ لا
نِسائِهِنَّ وَ لا ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُنَّ وَ اتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ
كانَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيداً.
2656. رعايت حجاب از سوى همسران پيامبر،
نشانه تقواپيشگى آنان:
لا جُناحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبائِهِنَّ وَ لا أَبْنائِهِنَّ وَ لا
إِخْوانِهِنَّ وَ لا أَبْناءِ إِخْوانِهِنَّ وَ لا أَبْناءِ أَخَواتِهِنَّ وَ لا
نِسائِهِنَّ وَ لا ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُنَّ وَ اتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ
كانَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيداً.
احزاب (33) 55
2657. مجاز نبودن همسران پيامبر به گفتگو با
زنهاى كافر، بدون پوشش و حجاب:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ
إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ ... وَ إِذا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتاعاً فَسْئَلُوهُنَّ مِنْ وَراءِ
حِجابٍ ... لا جُناحَ عَلَيْهِنَّ فِي
آبائِهِنَ ... وَ لا نِسائِهِنَ[1] ...
احزاب (33) 53 و 55
2658. واجب نبودن حجاب براى همسران پيامبر،
در برابر محرمان خود:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ
إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ ... وَ ما كانَ لَكُمْ ... وَ لا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْواجَهُ مِنْ بَعْدِهِ ... لا جُناحَ عَلَيْهِنَّ فِي
آبائِهِنَّ وَ لا أَبْنائِهِنَّ وَ لا إِخْوانِهِنَّ وَ لا أَبْناءِ إِخْوانِهِنَّ
وَ لا أَبْناءِ أَخَواتِهِنَّ وَ لا نِسائِهِنَ
....
احزاب (33) 53 و 55
2659. همسران پيامبر، مجاز به روبهرو شدن
با بردگان خود و سخن گفتن با آنان، بدون داشتن حجاب:
... لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِ ... وَ لا أَنْ تَنْكِحُوا
أَزْواجَهُ ... إِنْ تُبْدُوا شَيْئاً أَوْ تُخْفُوهُ
فَإِنَّ اللَّهَ كانَ
[1] . مقصود از «نسائهنّ» زنان مؤمناند (مجمعالبيان، ج 7-/ 8، ص
577) و از مفهوم «و لا نسائهنّ» استفاده مىشود كه لازم است زنان مسلمان در برابر
زنان غير مسلمان با حجاب باشند.