عجله محمّد صلى الله عليه و آله
804. شتاب پيامبر صلى الله عليه و آله در تلاوت قرآن، پيش از به پايان رسيدن وحى:
وَ كَذلِكَ أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا .... وَ لا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَ قُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْماً.
طه (20) 113 و 114
لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ إِنَّ عَلَيْنا جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ.
قيامت (75) 16 و 17
805. منع شدن پيامبر صلى الله عليه و آله از شتابورزى در خواندن آيات وحى، پيش از پايان يافتن وحى آن:
وَ كَذلِكَ أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا .... وَ لا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضى إِلَيْكَ وَحْيُهُ ....
عدالت محمّد صلى الله عليه و آله---) فضايل محمّد صلى الله عليه و آله، عدالت
عرب و محمّد صلى الله عليه و آله
806. ايمان نياوردن عرب به قرآن و محمّد صلى الله عليه و آله در صورت نزول قرآن، بر فردى غير عرب:
وَ لَوْ نَزَّلْناهُ عَلى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ ما كانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ.
شعراء (26) 198 و 199
807. ايمان نياوردن عرب به قرآن، در صورت نزول قرآن به زبان غير عربى:
وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآناً أَعْجَمِيًّا لَقالُوا لَوْ لا فُصِّلَتْ آياتُهُ ءَ أَعْجَمِيٌّ وَ عَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدىً وَ شِفاءٌ وَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذانِهِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولئِكَ يُنادَوْنَ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ.
فصّلت (41) 44
عربيّت محمّد صلى الله عليه و آله
808. پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله مردى از نژاد عرب:
أَ كانَ لِلنَّاسِ عَجَباً أَنْ أَوْحَيْنا إِلى رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَ بَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ قالَ الْكافِرُونَ إِنَّ هذا لَساحِرٌ مُبِينٌ.
يونس (10) 2
وَ عَجِبُوا أَنْ جاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ وَ قالَ الْكافِرُونَ هذا ساحِرٌ كَذَّابٌ.
ص (38) 4
وَ إِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَ لِقَوْمِكَ وَ سَوْفَ تُسْئَلُونَ.
زخرف (43) 44
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ آياتِهِ وَ يُزَكِّيهِمْ وَ يُعَلِّمُهُمُ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ إِنْ كانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ.
جمعه (62) 2
809. عربى، زبان و گويش پيامبر صلى الله عليه و آله:
وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّما يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِسانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَ هذا لِسانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ.
نحل (16) 103
فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا [1].
مريم (19) 97
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ عَلى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ.
شعراء (26) 193-/ 195
[1] . «لسان» در آيه، به معناى لغت [و زبان گويش] است، يعنى [قرآن را] به لغت و زبان تو كه همان عربى است [آسان] ساختيم. (تفسير التحرير و التنوير، ج 8، جزء 16، ص 176)