5. محروميّت از ابزار شناخت
585. محروميّت از ابزار شناخت و از كار افتادن گوشها و قوه شنوايى در پى روحيه استكبارى، از موانع درك آيات قرآن:
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِ آياتُنا وَلَّى مُسْتَكْبِراً كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْها كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشِّرْهُ بِعَذابٍ أَلِيمٍ.
لقمان (31) 7
وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآناً أَعْجَمِيًّا لَقالُوا لَوْ لا فُصِّلَتْ آياتُهُ ءَ أَعْجَمِيٌّ وَ عَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدىً وَ شِفاءٌ وَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذانِهِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولئِكَ يُنادَوْنَ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ.
فصّلت (41) 44
586. محروميّت از ابزار شناخت و وجود پردهها و حجابهاى قلب، از موانع فهم آيات قرآن:
وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها حَتَّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلَّا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ.
انعام (6) 25
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآياتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْها وَ نَسِيَ ما قَدَّمَتْ يَداهُ إِنَّا جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً وَ إِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذاً أَبَداً.
كهف (18) 57
6. محرويت از هدايت
587. محروميّت از هرگونه هدايت، مانع درك قرآن:
دشمنى با قرآن
588. دشمنى با آيات قرآن، برخاسته از فكر و انديشه غلط و نادرست:
كَلَّا إِنَّهُ كانَ لِآياتِنا عَنِيداً إِنَّهُ فَكَّرَ وَ قَدَّرَ.
مدّثر (74) 16 و 18
589. دشمنى با آيات قرآن موجب افكنده شدن در دوزخ:
كَلَّا إِنَّهُ كانَ لِآياتِنا عَنِيداً سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً.
مدّثر (74) 16 و 17
590. دشمنى كافران با قرآن:
ص وَ الْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَ شِقاقٍ.
ص (38) 1 و 2
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ كانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقاقٍ بَعِيدٍ. [1]
فصّلت (41) 52
591. دشمنى با قرآن، موجب ضلالت و گمراهى:
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ كانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقاقٍ بَعِيدٍ.
592. تهديد دشمنان قرآن به هلاكت و نابودى، از سوى خداوند:
ص وَ الْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَ شِقاقٍ كَمْ أَهْلَكْنا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنادَوْا وَ لاتَ حِينَ مَناصٍ.
ص (38) 1- 3
[1] . ضمير مستتر در «كان» به قرآن برمىگردد. (مجمعالبيان، ج 9-/ 10، ص 29) «شقاق» به معناى مخالفت و قرار گرفتن در طرفى مقابل طرف ديگر است. (مفردات، ص 459، «شق»)