[1] . «غرام»، به معناى شرّ و بلاى ملازم و هميشگى است.
(لسانالعرب، ج 10، ص 59، «غرم») جمله «إنّ عذابها ...» در مقام تعليل براى جمله
قبل است، به اين سبب بندگان خداوند- عبادالرّحمان- از پروردگار، خواستار رهايى از
عذاب دوزخاند، چون آن عذاب دايمى و گريزناپذير است
[2] . در احتمالى «واجعلنا للمتّقين إماما» يعنى قرار ده ما را در
زمره كسانى كه از گذشتگان خود پيروى مىكردند تا آيندگان هم از ما پيروى كنند، در
حقيقت حرف «ل» در ظاهر بر «متّقين» آمده، ولى در معنا براى ضمير «نا» است كه مفاد
عبارت چنين مىشود: «واجعل المتّقين لنا إماما». (مجمعالبيان، ج 7-/ 8، ص 284؛
الميزان، ج 15، ص 245)
[3] . «هون» يعنى سكينه و وقار. (مجمعالبيان، ج 7-/ 8، ص 278-/
279)
[4] . «سلاماً» يعنى سخن سالم و تهى از لغو و گناه. (الميزان، ج
15، ص 239)