19) ناسپاسى برخى انسانها با مشاهده ابرهاى بىباران:
و لئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرّا لّظلّوا من بعده يكفرون.[6]
روم (30) 51
ابرهاى يخى
20) وجود ابرهاى يخى در آسمان:
ألم تر أنّ اللّه يزجى سحابا ثمّ يؤلّف بينه ثمّ
[1] . در «السّماء» دو احتمال وجود دارد: 1. ابر؛ 2. فضاى بالا.
برداشت، بنا بر احتمال اوّل است. «مدرار» در آيه، از اسماء مبالغه و به معناى
فراوان است. (مجمعالبيان، ذيل آيه)
[2] . كلمه «مُعصرات» (جمع «معصر» از ريشه «عصر» به معناى «فشار»)
به ابرهاى بارانزا اشاره دارد. كلمه «ثجّاج» صيغه مبالغه و به معناى ريزش با
فشار، فراوان و پىدرپى است. (مجمعالبيان، ذيل آيه)
[3] برداشت، براساس روايتى از على (ع) است كه «الحاملات» را ابر
معنا كرده است. (نورالثقلين، ذيل آيه) «وقراً» به معناى بار سنگين، و در اينجا
مقصود از آن بارانزايى ابرها است. (مجمعالبيان، ذيل آيه)
[4] مقصود از «السماء»، «ابر» است. (مجمعالبيان، ذيل آيه)
[5] برخى از اهللغت گفتهاند: «معصر» يعنى ابرى كه زمان ريزش
باران از آن فرارسيده باشد. (لسانالعرب)
[6] مرجع ضمير «فرأوه» احتمال دارد «سحاب» در آيه 48 باشد و ابر
در صورتى كه زرد باشد بىباران است (مجمعالبيان، ذيل آيه) و به گفته راغب در
مفردات محتمل است مصفراً از صفر به معناى توخالى بوده باشد كه در اين صورت نيز
مطلب فوق قابل استفاده است.